Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
nom
It was paneled in oak and lined with portraits, books in cabinets, blue vases on pedestals.
Estaba forrada de roble y abarrotada de retratos, libros guardados en vitrinas, jarrones azules sobre peanas.
she quivered from the cold, gathering strength like the pedestal covered with June’s feline phosphorescences.
oscilo en frío, recuperándose como la peana recorrida por el fósforo gatuno de junio.
There were large, recognizable bronzes on marble pedestals all around me, and people sipping champagne.
Me rodeaban grandes bronces reconocibles sobre peanas de mármol, así como gente que tomaba champán.
In a locker behind the wheel pedestal he found coils of nylon rope and steel bottles of gas and a toolbox made of fiberglass.
En otro armario detrás de la peana del timón encontró rollos de cuerda de nailon y frascos metálicos de gasolina y una caja de fibra de vidrio con herramientas.
did not share, but two transparent domes on pedestals in the room each held a folder -- one marked "Lutt Junior" and the other "Morey."
se la reservaba para sí, pero en aquella habitación había dos vitrinas, con sus correspondientes peanas, cada una de las cuales contenía una carpeta, dirigida una a «Lutt Junior» y la otra a «Morey».
“ ‘The Dominican’s white cloth, a dead sea, wrinkled slowly, and before speaking she detached herself from the tiles, which seemed to raise her up like a spinning pedestal of Poe’s Dupin’s day.
—A la dominica se le fruncía lentamente el paño blanco, mar muerto, y antes de hablar se despegó de la loseta, que parecía ascenderla como una peana giradora de la época del Dupin[615] de Poe.
Drizzt entered the chapel to see Catti-brie standing atop a pedestal, hands resolutely on her slender hips, and Cobble down low before her, holding out a gem-studded apron.
Drizzt entró en la capilla, donde vio a Catti-brie de pie sobre una peana, con los brazos en jarra y las manos apoyadas en las delgadas caderas, y a Cobble, que intentaba colocar un mandil recamado de gemas en la cintura de la joven.
The stuffed skin was so scarred that you had to look twice to tell its species; but it was on a tall pedestal with a hullmetal plaque, and there was nothing around it but floor. Your average human reporter might have misunderstood, but Louis got the point.
La piel disecada estaba tan llena de heridas que para adivinar a qué especie pertenecía era preciso fijarse mucho, pero estaba sobre una peana muy alta, situada en lugar destacado y con una placa de duraluminio. Un periodista humano corriente no hubiera sabido entenderlo, pero Luis sí.
The advance of each column was interrupted by pedestals with stalactite pineapples, and on every leaf of their crowns, stretching out and yawning, were lizards whose eyes restlessly traced infernal circles while their bodies languished in ecstasy all season long.
El avance de cada columna estaba interrumpido por peanas con piñas de estalactitas y en cada una de las hojas de su corona, se extendían y bostezaban lagartos cuya inquietud describía círculos infernales con sus ojos, mientras su cuerpo prolongaba el éxtasis durante toda la estación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test