Traduction de "payback" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
It's payback time, Dr. Brennan. Say good-bye."
Ha llegado el momento de pagar, doctora Brennan. Diga adiós.
Fifty thousand dollars a head was a lot of payback for not much of an upbringing.
Cincuenta mil dólares por cabeza era pagar un montón por muy poca educación.
“Maybe payback by association,” said Decker. “They wanted to take out the whole family.”
—A lo mejor fue una venganza por asociación —sugirió Decker—. Querían hacer pagar a toda la familia.
Chuckling to himself, he thought of the payback he’d extract for her snooty condescension. After the funeral.
Sonriendo para sí mismo, se frotó los dedos al pensar en cómo haría que la mujer pagara por su insolencia. Después del funeral.
But when Alexander bowed to his whim like that, she blew her stack. She wanted revenge. A little payback.” “And you were handy?”
Pero cuando Alexander le hizo caso sin más, Valerie se puso echa una furia. Quería vengarse. Hacérselo pagar. —¿Y tú estabas con ella en ese momento?
His reasoning: they were hanging on to Gray, waiting for an opportunity to nail him for Bernie Johns. But with retirement in the offing, they were growing desperate. In their eyes, it was time for payback ... at any price.
Pensó que sería porque estaban esperando la ocasión de imputarle lo de Bernie Johns. Con la jubilación en puertas, les devoraba la impaciencia y habían decidido que había llegado la hora de hacérselo pagar al precio que fuera.
"Hardy, don't you think you're being a little high-handed about this? After getting me all worked up, you — " I stopped as an awful thought occurred to me. "This is payback, isn't it? For last night?"
Hardy, ¿no te parece que exageras un poco? Después de haberme excitado al máximo, ahora vas y… —Me callé porque acababa de ocurrírseme una posibilidad que me llenó de horror—. Es tu forma de hacérmelo pagar, ¿verdad? Lo de la otra noche, quiero decir.
verbe
This was not karma, rough justice, payback.
Esto no fue el Karma, justicia en bruto, devolver el golpe.
If they can't payback, they lose their business...
Si no pueden devolver el dinero, pierden sus negocios...
And for the society that made it, There would be little payback.
Y para la sociedad que lo pagó, habría muy poco que devolver.
We are not friends; we are family and this is karmic payback.
No somos amigos, somos familia. Y esto es devolver kharma.
You'd better give up on this payback routine.
Es mejor que dejes de lado ese afán de devolver favores.
Think of it as payback for us throwing up in your back seat.
Piensa que estamos en paz por devolver en tu asiento trasero.
Chuckle now, but payback's a bitch and she bites.
Ríete ahora, pero te lo devolveré con una bruja y te morderá.
Yeah, payback was coming and itwas going to be bloody.
Sí, estaba llegando la hora de devolver la pelota, y la cosa iba a ser sangrienta.
Con owes him. He could say Payback time or something.
Con está en deuda con él. Podría decirle que ha llegado la hora de devolver los favores o algo así.
It was supposed to be a four–way split, but the Prof gives his piece to Hortense. "Not all payback's a bitch," he said when we asked him.
En principio íbamos a dividirlo en cuatro, pero el Profe le da su parte a Hortensia. «Devolver no siempre es perder», dijo cuando le preguntamos.
He had been compelled to deposit it at the bank, so to speak, since he couldn’t get through to me on the cell or the landline phone, and now it was payback time, with interest.
Se había visto obligado a depositar su furia en el banco, por así decirlo, porque no podía contactar conmigo ni por el móvil ni por el fijo, y ahora tocaba devolver con interés compuesto.
Just as I was sitting down in the Vonnegut’s cockpit, an e-mail from Aech arrived in my inbox. I felt my pulse quicken when I saw its subject line: Payback Time. Holding my breath, I opened the message and read it: Dear Parzival,
Cuando acababa de sentarme ante el puente de mando de la Vonnegut, recibí un e-mail de Hache en mi bandeja de entrada. Sentí que el corazón me latía con fuerza al leer el asunto: «Devolver el favor.» Querido Parzival:
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test