Traduction de "ordinance" à espagnol
Exemples de traduction
The scheme was initially confined to four ordinances which are most commonly used (the Crimes Ordinance, the Theft Ordinance, the Offences Against the Persons Ordinance and the Summary Offences Ordinance).
El plan inicialmente se limitó a cuatro ordenanzas que son las más utilizadas (la Ordenanza sobre delitos, la Theft Ordinance (Ordenanza sobre robos), la Offences Against the Persons Ordinance (la Ordenanza sobre los delitos contra las personas) y la Ordenanza sobre infracciones.
These were the Television Ordinance, the Telecommunication Ordinance and the Broadcasting Authority Ordinance.
Se trata de la Television Ordinance (Ordenanza sobre la televisión), la Telecommunication Ordinance (Ordenanza sobre las telecomunicaciones) y la Broadcasting Authority Ordinance (Ordenanza sobre la dirección de la radiodifusión).
Examples are the Labour Regulation Ordinance, Labour Decrees, the Collective Labour Agreement Ordinance, the Labour Dispute Ordinance, the Vacation Ordinance, the Minimum Wage Ordinance and Industrial Safety Ordinances.
A título de ejemplo, cabe citar la Ordenanza sobre reglamentación laboral, decretos laborales, la Ordenanza en materia de convenios de trabajo colectivos, la Ordenanza sobre conflictos laborales, la Ordenanza sobre vacaciones pagadas, la Ordenanza sobre salario mínimo y las Ordenanzas sobre seguridad industrial.
In addition to the Customs Ordinance, the movement of these items is prohibited under the Arms and Ammunition Ordinance and Explosives Ordinance.
Además de la Ordenanza de aduanas, prohíben la circulación de esos artículos la Ordenanza de armas y municiones y la Ordenanza de explosivos.
The following regulations are in force: the State Ordinance Pre-school Education; the State Ordinance Elementary Education, and Orders in pursuance of this Ordinance; the State Ordinance Secondary Education, and Orders in pursuance of this Ordinance; the State Ordinance University of Aruba, and Orders in pursuance of this Ordinance.
Están en vigor las siguientes reglamentaciones: Ordenanza del Estado sobre educación preescolar; Ordenanza del Estado sobre educación elemental, y ordenes de aplicaciones de esta ordenanza; Ordenanza del Estado sobre educación secundaria y órdenes de aplicación de esta ordenanza; Ordenanza del Estado sobre la Universidad de Aruba y órdenes de aplicación de esta ordenanza.
War ordinances and other ordinances of significance to defence
- Las ordenanzas de guerra y demás ordenanzas de importancia para la defensa;
(101) 2nd Ordinance for Amendment of the Ordinance on Small Combustion Plants (1st Federal Immission Control Ordinance)
Segunda ordenanza para enmendar la Ordenanza sobre pequeñas plantas de combustión (Primera Ordenanza federal de control de emisiones)
The provisions in law including the Prison Ordinance, Training Centres Ordinance, Drug Addiction Treatment Centres Ordinance, Detention Centres Ordinance, Rehabilitation Centres Ordinance, and Mental Health Ordinance, provide for an effective system to ensure that the rights of prisoners are protected and all prisoners are treated equally.
Las disposiciones legales, incluidas la Ordenanza sobre Prisiones, la Ordenanza sobre Centros de Capacitación, la Ordenanza sobre Centros de Tratamiento de las Adicciones, la Ordenanza sobre Centros de Detención, la Ordenanza sobre Centros de Rehabilitación y la Ordenanza sobre la Salud Mental establecen un sistema eficaz para asegurar que se protejan los derechos de los presos y que todos sean tratados en un pie de igualdad.
Her ordinance informed me.
Su ordenanza me informo.
- Forviolating any ordinance.
- Por violar una ordenanza.
Explosive ordinance disposal.
Ordenanza de eliminación de explosivos.
Ordinance guys loading up.
Los ordenanzas cargaban.
Let's move on to Ordinance.
Vayamos a Ordenanzas.
The trash ordinance--
La ordenanza de la basura--
The ordinance passes.
La ordenanza es aprobada.
Ordinance Officer, fire!
Oficial de ordenanza, ¡dispare!
- What ordinance, Sheriff Pile?
- ¿Qué ordenanza, sheriff Pile?
It’s a town ordinance.
Ordenanza municipal.
There is no ordinance against it.
No hay ninguna ordenanza que lo impida.
Despite Behren's Ordinance."
A pesar de la Ordenanza de Behren.
he knows about your ordinance.
conoce su ordenanza.
‘It’s a violation of the traffic ordinance …’
—Es una violación de las ordenanzas del tráfico…
There are too many ordinances here.
Hay demasiadas ordenanzas en la ciudad.
The petition asks us to either lift our current sign ordinance or allow temporary exemptions to the ordinance.
La petición solicita que suprimamos nuestra actual ordenanza sobre letreros o que permitamos exenciones temporales a esa ordenanza.
He fumbled for the Laws and Ordinances.
Se rebuscó los bolsillos hasta dar con Las Leyes y Ordenanzas.
Even your guild’s ordinances say so!
¡Hasta las ordenanzas de tu cofradía así lo entienden!
The Laws and Ordinances of Ankh-Morpork, sir.
Las Leyes y Ordenanzas de Ankh—Morpork, señor.
19. The Criminal Law (Miscellaneous Provisions) Ordinance 2003 made various amendments to the Crimes Ordinance and the Criminal Justice Ordinance.
19. El Decreto de 2003 sobre derecho penal (disposiciones varias) introdujo varias enmiendas en el Decreto sobre la delincuencia y el Decreto sobre justicia penal.
Amendment of the Radiation Protection Ordinance
Enmienda del Decreto de protección contra las radiaciones
Societies Ordinance
Decreto relativo a las sociedades
Bill of Rights Ordinance
Decreto de declaración de derechos
the Marriage Ordinance 1961
- Decreto sobre el matrimonio de 1961;
5. Presidential Ordinances and Decrees.
5. Las órdenes y decretos presidenciales;
- The ordinance applies to economic agents.
El decreto se aplica a los agentes económicos.
Education Ordinance 1959:
Decreto sobre la educación, de 1959
Subject to this Ordinance property which:
Con sujeción al presente Decreto, los bienes que:
My buddies and I were dropping ordinance from 30,000 feet.
Mi compañeros y yo lanzábamos decretos desde 10 kilómetros.
"Nor did I deem your ordinance - Psst. - "of so much binding force...
Ni he creído que tus decretos, como mortal que eres,
There's an ordinance factory in Lalganj.
Hay un decreto para fabricas en Lalganj.
Vote "no" on the Proposition 1 bathroom ordinance.
Vota "no" al decreto "Proposition 1" sobre los cuartos de baño
The expulsion ordinance it was not annulled up to 1968.
El decreto de expulsión no fue anulado hasta 1968.
They're gonna vote on a homeless ordinance, right?
Votarían el decreto de los indigentes, ¿no?
All those in favor of the strip-mining ordinance?
¿Aquéllos a favor del decreto para excavar la mina de carbón?
- Well, I suggest you read the ordinance.
Bueno, yo sugiero que lea el decreto.
With the gaming ordinance passed, now he's got the cash.
Con el decreto del juego aprobado, ahora el consigue la pasta.
Okay, all those opposed to the strip-mining ordinance?
Bien. ¿Aquéllos en contra del decreto para excavar la mina?
They could not be definitively stipulated with ordinances;
No podían ser estipulados de manera definitiva por un decreto;
Now he broke his own ordinance.
Y ahora él mismo quebrantaba tal decreto.
That is, I was responsible until an ordinance put a halt to the whole project.
O, mejor dicho, me encargaba antes de que un decreto lo dejara todo paralizado.
An ordinance forbade him from ever again acting as a justice of the peace in England.
Un decreto le prohibió volver a ejercer como juez de paz en Inglaterra.
"I don't know what that is." "An Ordinance and Resolution, which has to be brought before the city council."
—No sé qué es eso. —Un Decreto y Resolución que el jefe de policía presenta ante la junta municipal.
Mike had often speculated upon who paid what to whom to bring about this ordinance.
A menudo, Mike especulaba sobre quién había pagado qué a quién para imponer tal decreto.
“If money’s what you want,” Dresden said with a shrug. “Weapons. Ordinance. Medical supplies.
—Eso en caso de que quiera dinero —respondió Dresden, encogiéndose de hombros—. Armas. Decretos. Suministros médicos.
The cavaliere, along with a few other people, wanted the chapter to issue a press release protesting the governments ordinance granting amnesty to crooks.
El cavaliere y otros afiliados querían que se enviara un comunicado a los periódicos contra el decreto que salva de la cárcel a los ladrones.
house in Gyöngyhaz Street.3 As you no doubt know, before a ghetto was set up in Budapest, there was an ordinance that decreed that several Jewish families were to move in together into single properties.
Como sabrás, antes de que se estableciera el gueto en Budapest, un decreto ordenó que numerosas familias judías se «concentraran» en una única vivienda.
The Marriage Ordinance
La Disposición legislativa sobre el matrimonio
The Adoption Ordinance
La Disposición legislativa sobre la adopción
The Evidence (Miscellaneous Amendments) Ordinance 2003 amends the Criminal Procedure Ordinance.
La Disposición legislativa de prueba (enmiendas varias) de 2003 enmendó la Disposición legislativa de procedimiento penal.
The anti-discrimination ordinances
Las disposiciones legislativas contra la discriminación
Enforcement of the Employment Ordinance
Aplicación de la Disposición legislativa sobre el empleo
The Guardianship of Minors Ordinance
La Disposición legislativa sobre la tutela de niños
The Race Discrimination Ordinance
La Disposición legislativa contra la discriminación racial
The following legislation is in place in the Falkland Islands: The Falkland Islands Constitution Order 2008; Equal Employment Rights Ordinance 1998; Sex Discrimination Ordinance 1998; Race Relations Ordinance 1994; Employment of Children Ordinance 1966; Minimum Wage Ordinance 2013.
94. En las Islas Falkland se aplican las leyes siguientes: La Constitución de las Islas Falkland de 2008; la Disposición legislativa sobre la igualdad de derechos laborales, de 1998; la Disposición legislativa sobre la discriminación por motivos de género, de 1998; la Disposición legislativa sobre las relaciones raciales, de 1994; la Disposición legislativa sobre el empleo de menores, de 1966; y la Disposición legislativa sobre el salario mínimo, de 2013.
- No, it's a city ordinance.
Es una disposición municipal.
In front of the lays a landscape of smoke and exploding US ordinance.
Frente a ellos se encuentra un paisaje lleno de humo y disposiciones estadounidenses.
Motherfuckers. In the entire country of Afghanistan, we dropped something close to 70 percent of all the ordinance.
En todo el país de Afganistán soltamos cerca del 70% de todas las bombas a disposición.
Right down to the same ordinance.
Exactamente hasta la misma disposición.
"I've got a very wide open vagrancy ordinance, and some understanding judges.
—Tengo en mis manos, a mi disposición, una orden de arresto por vagancia y dispongo también de algunos jueces comprensivos.
But there were many who said that doctors and drugs could only do harm, and that the gubernatorial ordinances were even worse than the plague.
Sin embargo, había muchos que decían que médicos y medicamentos, en el mejor de los casos, sólo perjudicarían y que las disposiciones del gobierno eran peores aún que la peste.
Sometimes the ordinance is too simple, sometimes it is too detailed, so that there is always need for gloss and annotation and the conflict of opinions to arrive at its true intent.
A veces una disposición resulta demasiado simple, o demasiado detallada; de manera que siempre se hace necesario recurrir a glosas y anotaciones y al conflicto de opiniones, para llegar a su sentido intrínseco.
But it is the wise ordinance of our Prophet that they who would attain to the state of Initiates shall not marry before quitting this material body for that life which is the God of love.
Pero nuestro Profeta, en sus sabias disposiciones, ha ordenado que quienes deseen alcanzar la condición de Iniciado no deben casarse antes de despojarse de este cuerpo material y abrazar la vida que procede del Dios del Amor.
Wesley Mouch, Top Co-ordinator of the Bureau of Economic Planning and National Resources, "in a surprise move," said the paper, "and in the name of the national emergency,"
Wesley Mouch, coordinador jefe de la oficina de Planeo Económico y de Recursos Nacionales, «actuando de manera sorprendente», según decía la información, «a causa de las urgentes necesidades nacionales» había cursado una serie de disposiciones que figuraban en columna a lo largo de la página.
By contrast the picnics organised by the vicereine amounted to a complex culinary campaign that would have rivalled a military exercise in the demands it placed upon staff officers to co-ordinate movements of guests, supplies of food and entertainments.These arrangements tended to keep the aides fully occupied for days at a time, and Arthur could not help thinking that they represented her revenge on the awkward squad of Dublin Castle.
Por contraste, las meriendas que organizaba la virreina eran prácticamente una compleja campaña culinaria, que hubiera podido competir con un ejercicio militar en cuanto a las exigencias a las que se veían sometidos los oficiales de Estado Mayor para coordinar el desplazamiento de los invitados y los suministros de comida y entretenimiento. Dichas disposiciones solían mantener ocupados a los edecanes durante días enteros y Arthur no podía evitar pensar que eran la manera que tenía la dama de vengarse del pelotón de los torpes del castillo de Dublín.
Establish a co-ordinating mechanism for business development and agri-processing.
Establecimiento de un mecanismo de coordinación para el desarrollo comercial y el procesamiento agrícola.
Factories and Industrial Undertakings Ordinance and subsidiary regulations
Ley sobre establecimientos fabriles y empresas industriales y reglamentación complementaria
Establishment of an equal opportunities and social inclusion co-ordinating committee;
:: El establecimiento de un comité de coordinación sobre igualdad de oportunidades e inclusión social;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test