Traduction de "only language" à espagnol
Exemples de traduction
English is the only language in use by the entire population.
El inglés es el único idioma utilizado por toda la población.
The language of instruction in nursery schools was mainly Papiamentu, but Dutch was the only language used in primary schools.
El idioma de instrucción en los jardines de infancia era principalmente el papiamento, pero el neerlandés era el único idioma utilizado en las escuelas primarias.
Secondly, the harmful consequences of the use of the dominant state language as the only language of instruction in schools are much more extensive.
En segundo lugar, las consecuencias perjudiciales del uso del idioma dominante del Estado como único idioma de instrucción en las escuelas son mucho más vastas.
44. Mr. WOLFRUM asked whether French was the only language used in the courts of law and for administrative purposes.
44. El Sr. WOLFRUM pregunta si el francés es el único idioma utilizado con fines administrativos.
The main religion is Christianity. English is the only language in general use.
La religión principal es el cristianismo y el inglés el único idioma de uso general.
In addition, schools were forbidden to provide teaching in minority languages and Serbian had become the only language of education.
Además, las escuelas tienen prohibido enseñar en idiomas de las minorías y el serbio se ha convertido en el único idioma de enseñanza.
There were schools — for the Hungarian minority — that used the minority language as the only language of instruction.
Hay escuelas para la minoría húngara que emplean el idioma minoritario como único idioma de enseñanza.
As this is one of the official languages of the Organization, there is no use for translation as English is the only language spoken by Vincentians.
La traducción carecería de utilidad, ya que el inglés es el único idioma hablado por los ciudadanos de San Vicente y las Granadinas.
It's the only language they speak-- these thugs.
Es el único idioma hablan - estos matones.
Only language these guys understand.
Es el único idioma que entienden.
It's the only language these people understand.
Es el único idioma que entiende esta gente.
The only language they speak is violence.
El único idioma que hablan es la violencia.
In the only language she understands.
En el único idioma que entiende.
Because it's the only language that they speak.
Porque es el único idioma que hablan.
Gil, the only language I speak is guac.
Gil, el único idioma que hablo, es el guacamole.
It's the only language they understand.
Es el único idioma que entender.
It is the only language he understood .
Es el único idioma que entiende.
That's the only language this shithead understands...
- Este es el único idioma que este imbécil entiende...
It's the only language they understand.”
Es el único idioma que entienden.
It's the only language Peter knows."
Es el único idioma que Peter conoce.
The only language that the Elites understand is money.
El único idioma que entienden las élites es el del dinero.
– Trouble was, the only language they had in common was German;
Lo malo es que el único idioma que tenían en común era el alemán;
French, as spoken by Frenchmen, was the only language.
El francés, tal como lo hablan los franceses, era el único idioma.
‘I’m speaking the only language he can understand.’
—Estoy hablando el único idioma que es capaz de entender.
“Come on. This is the only language we don’t talk different.”
—Ven. Éste es el único idioma en que nos entendemos.
They spoke in English, the only language they had in common.
Los dos hablaron en inglés, el único idioma que tenían en común.
“Mostly because it's the only language you use,”
–Principalmente porque es el único idioma que vosotros usáis –masculló al trovador,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test