Traduction de "old generation" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Phosgene is an old-generation chemical warfare agent and also a dual-use chemical.
El fosgeno es un agente de guerra química de vieja generación y también una sustancia química de doble uso.
Still, everything I got is due to the old generation.
Sin embargo, todo lo que tengo es debido a la vieja generación.
The old generation believed in loyalty and not turning on their friends.
Las viejas generaciones creían en la lealtad y en no traicionar a sus amigos.
that the torch has been passed to a new generation of Americans but with his murder, the torch was passed back to an old generation, the generation of Johnson, Nixon, Ford and Reagan; leaders, who would systematically destroy the promise of Kennedy's last year, as they returned the country to war and repression.
pero con su asesinato, la antorcha fue regresada de nuevo a una vieja generación, la generación de Johnson, Nixon, Ford y Reagan, líderes, que destruirían sistemáticamente la promesa del último año de Kennedy, cuando devolvieron el país a la guerra y a la represión.
I spoke of the before and the after, of the old generation and of ours, of how we were different, of how she and Stefano were different.
Hablé del antes y el después, de la vieja generación y de la nuestra, de lo diferentes que éramos nosotros, de lo diferentes que eran ella y Stefano.
That was not the Confucian ideal of a society, not the one envisioned by his father, a Neo-Confucian intellectual of the old generation.
Ese no era el ideal confuciano de una sociedad, al menos no la visión que tenía su padre, un intelectual neoconfuciano de la vieja generación.
He said that the young people of today had psychological problems of a subtle, complicated kind which it was not given to them, the old generation, to understand.
Dijo que los jóvenes de hoy tienen problemas psicológicos sutiles, complicados, que ellos, de la vieja generación, no pueden entender.
She must take her destined place between the past and the future; limping between the old generation and the new: she cannot escape.
Tendrá que ocupar el lugar que le está destinado entre el pasado y el futuro: cojeando entre la vieja generación y la nueva: no puede escapar.
As early as elementary school, I learned what a great contribution the high cadres-the revolutionaries of the old generation-made to our country.
Ya en la escuela primaria aprendí que los cuadros superiores, los revolucionarios de la vieja generación, hicieron una gran contribución a nuestro país.
The pump at F2 ran so smoothly that the old generation of executives forgot about it and the new generation never learned.
El bombeo en F2 funcionaba tan bien que la vieja generación de directivos se olvidó del asunto y la nueva no llegó a enterarse nunca.
Sometimes when I take him some mint tea in the mornings he says: ‘Shadhi, you’re the only one left from the old generation.
A veces, cuando tomamos un poco de té con menta por la mañana él me dice: »—Shadhi, eres el único que queda de la vieja generación.
After all, the violence in the Middle East was the result of the old generation of anti-colonial, and largely secular, strong men losing their grip or being overthrown.
A fin de cuentas, la violencia en Oriente Próximo se había producido como consecuencia de la pérdida de poder, o el derrocamiento, de la vieja generación de hombres fuertes que se habían levantado contra la férula colonial desde posiciones muy a menudo laicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test