Traduction de "often linked" à espagnol
Exemples de traduction
At the country level, this architecture includes national women's machineries - now in existence in 193 countries, often linked to gender advisors in sectoral ministries.
En el plano nacional, esta arquitectura incluye los mecanismos nacionales para la mujer, existentes en la actualidad de 193 países y a menudo vinculados con los asesores de género de los ministerios del sector.
However, the fact that these two concerns are so often linked to one another makes it appropriate to consider them together.
Sin embargo, como estos dos problemas están a menudo vinculados entre sí, resulta adecuado tratarlos en conjunto.
Hindu law also recognised the important concept of family support or familial assistance, and this was often linked with the right to maintenance from the property of family members.
El derecho hindú reconocía también el importante concepto de apoyo o asistencia familiar, a menudo vinculado con el derecho al mantenimiento de la propiedad de los miembros de la familia.
(b) Stage 2: Special initial environmental report, often linked to a first formal policy statement;
b) Nivel 2: informe inicial especial sobre el medio ambiente, a menudo vinculado a una primera declaración oficial sobre política general;
11. Terrorism was often linked to various forms of organized crime.
El terrorismo está a menudo vinculado a distintas formas de delincuencia organizada.
In Central and South America, sexual exploitation of children is widespread and it is often linked with the millions of street children there.
144. En América Central y del Sur la explotación sexual de los niños está muy difundida y a menudo vinculada con los millones de niños de la calle que hay allí.
The "poverty lending" approach is characterized as donor-subsidized lending for the poor, including the very poorest, often linked to a variety of other support services.
El enfoque de "préstamos a la pobreza" se caracteriza como préstamos a los pobres con subsidios de donantes, e incluyen a los muy pobres, a menudo vinculados a una variedad de otros servicios de apoyo.
Often linked to flood control and hydropower generation, these schemes were developed with great enthusiasm and pride.
A menudo vinculados a proyectos de regulación de las crecidas y de producción de energía hidroeléctrica, esos proyectos se llevaron a cabo con gran entusiasmo y orgullo.
Many recipients were highly appreciative of the timeliness of the assistance provided, which was often linked with their accession working party meetings.
Muchos receptores apreciaron mucho la puntualidad con que se prestó la asistencia, a menudo vinculada a las reuniones del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test