Traduction de "office of the government" à espagnol
Exemples de traduction
The Secretariat of the Plenipotentiary is incorporated into the organizational structure of the Office of the Government of the Slovak Republic.
La Secretaría del Plenipotenciario forma parte de la estructura organizativa de la Oficina del Gobierno de la República Eslovaca.
The Institute is subordinate to the Office of the Government.
El Instituto depende de la Oficina del Gobierno.
Source: Office of the Government, office of the Council for Roma Affairs.
Fuente: Oficina del Gobierno, oficina del Consejo para los Asuntos de la Comunidad Romaní.
Source: Office of the Government of the Republic of Lithuania.
Fuente: Oficina del Gobierno de la República de Lituania.
This was the Office of the Government of the Republic of Slovenia for Immigration and Refugees.
La Oficina del Gobierno de la República de Eslovenia para la Inmigración y los Refugiados fue quien se ocupó de esa tarea.
Head, Office of the Government of the Republic
Jefe de la Oficina del Gobierno
Plenipotentiary's Secretariat is an organizational part of the structure of the Office of the Government of Slovakia.
La secretaría del Plenipotenciario forma parte de la estructura orgánica de la Oficina del Gobierno de Eslovaquia.
The Office of the Government spent a total of SK 174,000 on this campaign.
La Oficina del Gobierno participó en la campaña con una suma de 174.000 coronas.
The body charged with coordination of the implementation of NAP DV is the MI in cooperation with the Office of the Government.
El órgano encargado de coordinar la aplicación del Plan es el Ministerio del Interior, en cooperación con la Oficina del Gobierno.
The Office of the Government spent SK 200,000 on the campaign.
La Oficina del Gobierno eslovaco participó con una suma de 200.000 coronas.
She has a link to one government office, and another government office, and there is a part on it in which Mae sings gratitude to the government.
Tienen enlaces con dos oficinas del Gobierno y hay una parte en la que ella le expresa su gratitud.
There were fanciful engravings of some terrible muscled bull-headed thing, descriptions of feral bovine roars over Mafaton and The Crow, the uptown houses and the offices of the government.
Había imaginativos grabados de una terrible criatura musculosa con cabeza de toro, y descripciones de salvajes rugidos bovinos que se elevaban sobre los tejados de Mafatón y El Cuervo, las casas de los barrios altos y las oficinas del gobierno.
Inside were the offices of the governing officials of the village and the assembly room, in which they found the Dwarf Hendel sitting on one of the long benches, eating ravenously while a scribe took down his report.
En el interior de la dependencia estaban las oficinas del gobierno del pueblo. Encontraron al enano Hendel, sentado sobre uno de los grandes bancos, comiendo con voracidad mientras un escribano tomaba nota de su informe.
I moved a potted African violet that was sitting on the telephone book. I paged through the listings in the front: city offices, Santa Teresa County offices, California State offices, United States government offices.
Aparté una maceta con una violeta africana que reposaba sobre el listín telefónico y me puse a buscar en el índice de las primeras páginas: oficinas municipales, oficinas del condado de Santa Teresa, oficinas del estado de California, oficinas del Gobierno de Estados Unidos.
As Jack walked back toward his hotel, he had an absurd feeling of relief at having finished with Kern and having left the man’s office behind him. Government offices, he thought, with distaste, remembering his own.
Mientras Jack emprendía el camino de regreso hacia su hotel, sentíase invadido por una absurda sensación de alivio al haberse quitado de encima a Kern y a su despacho. «¡Esas oficinas del Gobierno! —exclamó con repugnancia, recordando la suya—.
The aid took us to his own office first, where he measured and weighed and photographed us simultaneously with a machine ingeniously devised for that purpose, five copies being instantly reproduced in five different offices of the government, two of which are located in other cities miles distant.
El ayudante nos llevó primero a su despacho, donde nos midió, pesó y retrató simultáneamente con una máquina ingeniosamente diseñada al efecto, cinco copias, siendo instantáneamente reproducidas en cinco diferentes oficinas del Gobierno, dos de las cuales quedan colocadas en otras ciudades distantes varios kilómetros.
There were fanciful engravings of some terrible muscled bull-headed thing, descriptions of feral bovine roars over Mafaton and The Crow, the uptown houses and the offices of the government.
Había imaginativos grabados de una terrible criatura musculosa con cabeza de toro, y descripciones de salvajes rugidos bovinos que se elevaban sobre los tejados de Mafatón y El Cuervo, las casas de los barrios altos y las oficinas del gobierno.
Inside were the offices of the governing officials of the village and the assembly room, in which they found the Dwarf Hendel sitting on one of the long benches, eating ravenously while a scribe took down his report.
En el interior de la dependencia estaban las oficinas del gobierno del pueblo. Encontraron al enano Hendel, sentado sobre uno de los grandes bancos, comiendo con voracidad mientras un escribano tomaba nota de su informe.
The aid took us to his own office first, where he measured and weighed and photographed us simultaneously with a machine ingeniously devised for that purpose, five copies being instantly reproduced in five different offices of the government, two of which are located in other cities miles distant.
El ayudante nos llevó primero a su despacho, donde nos midió, pesó y retrató simultáneamente con una máquina ingeniosamente diseñada al efecto, cinco copias, siendo instantáneamente reproducidas en cinco diferentes oficinas del Gobierno, dos de las cuales quedan colocadas en otras ciudades distantes varios kilómetros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test