Traduction de "of understood" à espagnol
Exemples de traduction
This was contrary to what was understood by the NLD.
No era eso lo que había entendido la NLD.
B: Understood, boss.
B: Entendido, jefe.
I have understood you.
Os he entendido.
IV. It is understood that:
IV. Queda entendido que:
I trust that it will be heard and understood.
Confío en que sea escuchado y entendido.
You have understood.
Lo han entendido.
It is understood that:
Queda entendido:
I assumed you understood.” “Understood what?
Pensé que lo habías entendido. —¿Que había entendido el qué?
Understood, everyone?” “Understood,” said Scaurus.
¿Lo habéis entendido todos? –Entendido -contestó Escauro.
Saw what clearly? … I understoodunderstood what?
¿Qué había visto...? Lo había entendido... ¿Qué había entendido?
We’ll be meeting for the first time. Understood?” “Understood.”
Será nuestro primer encuentro. ¿Entendido? —Entendido.
You do this with flanks uncovered, understood?” “Understood.”
Está con los flancos al descubierto, ¿entendido? —Entendido.
The Others understood that, understood it better than most of us.
Los Otros lo habían entendido, lo habían entendido mejor que la mayoría de nosotros.
They are to be understood on the basis of the principle of cooperative security.
Deben entenderse según el principio de seguridad cooperativa.
Conflicts cannot be understood from only one angle.
Los conflictos no pueden entenderse desde un solo ángulo.
Grenada's vote should be so understood.
El voto de Granada debería entenderse en ese sentido.
This should not be understood as a negative right.
Esto no tendría que entenderse como un derecho negativo.
II. How should "values" be understood?
II. ¿Qué debe entenderse por "valores"?
It should be understood that these estimates are extremely tentative.
Debe entenderse que se trata de previsiones muy preliminares.
This decision cannot be understood as discriminating against the author.
No puede entenderse que esta decisión discrimine al autor.
There are new dimensions of globalization which have to be fully understood.
Hay en la mundialización dimensiones nuevas que tienen que entenderse a cabalidad.
Once again, at minimum, it must be understood that:
Una vez más, como mínimo debe entenderse lo siguiente:
How should "values" be understood?
¿Qué debe entenderse por "valores"?
These ingredients cannot be understood literally.
Estos ingredientes no han de entenderse literalmente.
mythology cannot be rationally understood.
la mitología no puede entenderse racionalmente.
The Song could not be understood rationally.
El Cantar no podía entenderse racionalmente.
With him you didn't need to speak to make yourself understood.
Con él no había necesidad de hablar para entenderse.
How were such things to be understood?
¿Cómo podían entenderse aquellas cosas?
Though enemies, they had at least understood each other.
Eran enemigos, pero al menos habían acabado por entenderse.
Words can be understood for the most part.
Las palabras pueden entenderse, en su mayor parte.
Mariscal’s cough could be understood as a greeting.
El carraspeo de Mariscal podría entenderse como un saludo.
But neither understood the language of the other.
Claro que no podían entenderse al hablar en sus respectivos idiomas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test