Traduction de "of told" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Canadians have told us that families are important.
Los canadienses nos han dicho que la familia es importante.
had told her that her brother did not want to give a statement, that she had told the author that it would be preferable if he gave a statement to the police, and that the author had told her that one of the policemen was giving him "a very hard time".
le había dicho que su hermano no quería que hiciera una declaración; que ella había dicho al autor que sería preferible que hiciera una declaración a la policía y que el autor le había dicho que uno de los policías lo estaba "tratando muy mal".
He stated that this was what he had told the police before.
Declaró que esto era lo que había dicho a la policía anteriormente.
They believed it because that is what they were told.
Lo creyeron porque así se lo habían dicho.
I am told that historic concert is not to be missed.
Me han dicho que no hay que perderse ese concierto histórico.
For, truth be told, we should not be here today.
La verdad sea dicha, hoy no deberíamos estar aquí.
That is what the World Bank has told us.
Eso es lo que el Banco Mundial nos ha dicho.
We have been told it is there already in the NPT context.
Se nos ha dicho que, a ese respecto, existe ya el TNP.
Dadis told us to kill all of you".
Dadis nos ha dicho que los matemos a todos".
“But she told me—she told me—”
—Pero ella me ha dicho… me ha dicho
He told us." "He told you nothing."
Nos lo ha dicho él. —No os ha dicho nada.
I told him what I told him.
—Le he dicho lo que le he dicho.
I've told you—I told you this morning.
«Ya te lo he dicho... te lo he dicho esta mañana.»
Have you told Volemak? (I told you.)
¿Se lo has dicho a Volemak? (Te lo he dicho a ti.)
I told you and I told that other guy.
—Te lo he dicho y se lo he dicho al otro tipo.
'I've told you, I've told you! It was dark — '
—¡Ya te lo he dicho, ya te lo he dicho! Estaba oscuro…
And he told Sadie and Sadie told me.
Y se lo ha dicho a Sadie, y Sadie me lo ha dicho a mí.
‘She told you,’ he said. ‘She told you.
—Te lo ha dicho —dijo—. Te lo ha dicho ella.
Let the story be told.
Que la historia sea contada.
The Supreme Court considered that the testimonies of the investigators, who repeated what the victim had told them, could not be admitted as evidence, as they constituted hearsay.
El Tribunal Supremo consideró que los testimonios de los investigadores, que repetían lo que la víctima les había contado, no podían ser admitidos como pruebas ya que constituían testimonio de oídas.
Museums can also showcase stories told and discussions held, which can further facilitate and initiate discussions with students and the local communities.
En los museos también pueden darse a conocer las historias que se han contado y los debates sostenidos, lo que puede facilitar más e iniciar los debates con los estudiantes y las comunidades locales.
The Minister for Foreign Affairs of Cuba had not attacked the United States but had told the truth.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba no ha atacado a los Estados Unidos, sino que ha contado la verdad.
His wife told him that the police had searched for him in January 2004 and that they had threatened to arrest her if they did not locate him.
Su mujer le había contado que la policía había ido en su busca en enero de 2004 y que los agentes la habían amenazado con detenerla si no lo encontraban.
The author repeats that there is no physical evidence to implicate him in the incident, because he was detained, tried and convicted solely on the basis of the story told by Isabel Pernas.
El autor reitera que no existe ninguna prueba de tipo material que le implique en estos hechos, porque fue detenido, procesado y condenado solamente en base a lo que había contado Isabel Pernas.
The Panel was also told that Ruprah was a prominent guest at the funeral of Benoni Urey's mother in 2000.
También se dijo al Grupo que Ruprah se había contado entre los principales asistentes al funeral de la madre de Benoni Urey en el 2000.
The alleged victim had told the same story consistently to two social workers, the medical officer who examined him, and the Assistant City Prosecutor.
La presunta víctima había contado la misma historia a dos trabajadores sociales, al médico que la examinó y al fiscal adjunto de la ciudad.
Some released prisoners have told OHCHR that illtreatment and, in one case, torture ceased after OHCHR's first visit and never resumed.
Algunos presos liberados han contado a la OACDH que los malos tratos y, en un caso, la tortura habían cesado después de la primera visita de los representantes de la Oficina, y nunca se habían reanudado.
“I told him all that I’ve told thee.”
—Yo le he contado todo lo que os he contado a vosotros.
She told them. She told them something.
Se lo ha contado ella. Ella les ha contado algo.
I haven’t told her everything I’ve told you.”
No le he contado todo lo que te he contado a ti.
‘You haven’t told me and they never told you.
No me lo has contado y ellos tampoco te lo han contado a ti.
I have told you everything and you have told me nothing.
Yo te lo he contado todo y tú no me has contado nada.
Is that why you told her more than you told me?
—¿Y es por eso por lo que le has contado a ella más cosas de las que me habías contado a mí?
“Shauna, they’ve told me as much as they’ve told you.
Shauna, me han contado lo mismo que te han contado a ti.
What you have told me but also what you haven’t told me.
Lo que usted me ha contado pero también lo que no me ha contado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test