Traduction de "of gone" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But we have gone further.
Pero hemos ido más allá.
Mahir had gone, and so did I.
Maher había ido y yo también.
May he rest in peace -- gone but not forgotten.
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
It has gone further, to ensure that this terrorism is "sustainable".
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
Hemos ido de la negación al reconocimiento y de éste a la conciencia.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
Indeed, we have gone further.
Incluso hemos ido más allá.
The situation had gone from bad to worse.
La situación ha ido de mal en peor.
The two women had gone to tend their farm.
Las dos mujeres habían ido a trabajar en sus cultivos.
Speaking of "gone wrong,"
Hablando de "ido mal"
What is gone is gone.
Lo que se ha ido se ha ido.
her sister caroled. "Gone, gone, gone!
—canturreó su hermana—. ¡Ido, ido, ido!
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
Katya was gone, Montjean… gone.
Se había ido, Montjean… se había ido.
“Father’s gone—he’s gone!”
—¡Padre se ha ido…, se ha ido!
Gone and gone,’ he said.
Ido y más que ido —respondió—.
He’d be gone by then.” “Gone?”
Por aquel entonces él ya se habría ido. –¿Ido?
—You were pretty far gone.
—Estabas bastante ida.
Charlotte was totally gone.
Charlotte estaba completamente ida.
“Yeah, but you’re not full gone yet.
—Sí, pero tú no estás totalmente ida aún.
She was pretty far gone. Maybe not.
Estaba bastante ida. Tal vez no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test