Traduction de "of checking" à espagnol
Exemples de traduction
To check the completeness of the submitted information;
a) Comprobar la exhaustividad de la información presentada;
It is a way of checking that reasonable balances are fairly struck.
Es un modo de comprobar que se ha establecido contrapeso razonable.
Check the glossary for
Comprobar en el glosario
So that the international community can go and check.
Siendo así que la comunidad internacional puede comprobar lo que afirmo.
[Decides] (check consultation on legal form)
[Decide] (comprobar las consultas sobre la forma jurídica)
The aim of inspection supervision was to check:
El objeto de la supervisión era el de comprobar:
Being able to check out allegations or “happenings” is critical.
Es fundamental que se puedan comprobar las alegaciones o "sucesos".
However, there is a handicap in checking home videos.
Sin embargo, existen dificultades para comprobar los vídeos de los hogares.
Consequently, the review by the Board consisted in checking:
En consecuencia, el examen de la Junta consistió en comprobar:
"I took the liberty of checking."
"Me he tomado la libertad de comprobar..."
Besides, we have no way of checking on your slanderous assertions divinely inspired or no.
Además, no tenemos manera de comprobar sus afirmaciones calumniosas de inspiración divina o no.
Nothing. There's a niece we're trying to track down, Elin, who's a doctor. Have you any way of checking their names against people who may have worked for the foundation?
Hay una sobrina que intentamos localizar, Elin, ...que es médica. ¿Tiene forma de comprobar sus nombres con la gente que trabajó en la Fundación últimamente?
- Just a matter of checking the calls.
Sólo es cuestión de comprobar las llamadas.
We've no way of checking their apparatus from this end.
No tenemos forma de comprobar su aparato desde aquí, y no responden a llamadas.
So is there any way of checking whether the recent warming was due... to an increase in greenhouse gas?
Así pues, ¿hay alguna forma de comprobar si el reciente calentamiento se debió... a un aumento de gases de efecto invernadero?
I'm tired of checking ticket stubs to rember where I slept.
Estoy cansado de comprobar lotes de tickets para saber dónde duermo.
"I took the precaution of checking in his set "to see that he had left.
Tomé la precaución de comprobar su agenda... para ver cuando no estaría.
They can check the wrappings, check the origin—everything.
Pueden comprobar los envoltorios, comprobar su origen, todo.
To check the signal.
—Para comprobar la señal.
“I’ll check that out too.”
—También lo comprobaré.
I have to check on that one.
Lo tengo que comprobar.
I have to check something.
Tengo que comprobar algo.
“It does not have to be checked out.”
—No hay que comprobar nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test