Traduction de "of caste" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
For instance, it was not the case that one caste exploited all other castes; all castes - whether high or low - thought poorly of the others.
Por ejemplo, no es cierto que una casta explote a todas las demás castas; todas las castas - sean superiores o inferiores - tienen en baja estoma a las demás.
Denmark referred to indications that the lower castes, Hindus officially known as Scheduled Castes (Dalits), are exposed to caste-based discrimination.
67. Dinamarca mencionó las observaciones de que las castas inferiores, compuestas por hindúes a quienes se clasifica oficialmente como "castas desfavorecidas" (dalits), están expuestas a la discriminación de casta.
There was no war between castes and no one sought to leave the caste to which he or she belonged.
No hay lucha entre castas y nadie pretende escapar a su propia casta.
The concept of "caste" and discrimination related to caste are obviously relevant in this context.
El concepto de "casta" y la discriminación por motivo de casta son evidentemente pertinentes en este contexto.
Descent was not always traceable through caste as, for instance, in the case of a change of caste through inter-caste marriage.
No siempre se puede remontar al linaje a través de la casta, por ejemplo en el caso de un cambio de casta a raíz de un matrimonio entre personas de castas diferentes .
In general, lower castes will often avoid social interaction with upper castes or some will hide their caste if they do socially interact.
Por lo general, las castas inferiores con frecuencia evitan la interacción social con castas superiores o algunas personas ocultan su casta cuando tienen trato social.
It has repealed the traditional caste system and also attempted to end caste-based discrimination by eliminating untouchability and caste hierarchy.
Derogó el sistema tradicional de castas y también intentó poner fin a la discriminación basada en el sistema de castas eliminando la intocabilidad y la jerarquía de castas.
They gave you the right of caste.
Te dieron el derecho de casta.
Gabrielle, as the right of caste of Terreis.
Gabrielle, por el derecho de casta de Terreis.
Begin the right of caste ceremony.
Comiencen la ceremonia del derecho de casta.
You still have the right of caste.
Todavía tienes el derecho de casta.
I give her my right of cast.
Le otorgo mi derecho de casta.
You're bonded through your right of caste.
Estás ligada a través de tu derecho de casta.
I want you to take my right of caste.
Quiero que tengas mi derecho de casta.
"Right of caste"?
¿"Derecho de casta"?
She chose you as her right of caste.
Ella te dio su derecho de casta.
Why the question of caste and creed?
¿Por qué plantear cuestiones de castas y credos?
It is an end to economic caste, caste of all kind.
Es el final de la casta económica, de todas las castas.
Remember, this whole society is rife with castes within castes.
Recuerda que aquí toda la sociedad está jerarquizada en castas dentro de otras castas.
The destruction of the caste, Arjuna says, brings about “the destruction of the laws of the caste.”
La destrucción de la casta, dice Arjuna, produce «la de las leyes de la casta».
“The castes still live!”
—¡Las castas no han desaparecido!
What caste was Marx?
¿De qué casta era Marx?
Stavano in caste differenti.
Estaban en distintas castas.
He was a high-caste Brahmin, while she was a member of a lower-caste community.
Él era un brahmán de casta alta, y ella pertenecía a una comunidad de casta baja.
My caste, we're teetotalers."
Los de mi casta somos abstemios.
Another world and another caste.
Otro mundo y otra casta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test