Traduction de "object as" à espagnol
Exemples de traduction
It was hard to object to that conclusion.
Difícilmente se puede objetar a esta conclusión.
Waiver of right to object
Renuncia al derecho a objetar
His delegation had no objection to that view.
China no tiene nada que objetar a ese parecer.
The Committee has no objection to this proposal.
La Comisión no tiene nada que objetar a esta propuesta.
The Committee has no objection to this approach.
La Comisión no tiene nada que objetar a este procedimiento.
He had no objection to that part.
No tiene nada que objetar a esa parte.
I have to object as a doctor that this man has come to obstruct the work of science.
Debo objetar como médico que este hombre venga a obstruir el trabajo de la ciencia. Por favor doctor, tenga la bondad.
Vaux would not object.' And would I object, madam?
Vaux no tendrá nada que objetar». ¿Y qué tendría yo que objetar, señora?
And I have no objection to that.
Y yo no tengo nada que objetar.
He had no objection to that.
Ante eso no tenía nada que objetar.
She’d had no objections whatever.
Pero no había tenido nada que objetar.
Why would I object?
¿Por qué tendría que objetar?
Là, je n’ai aucune objection.
No tengo nada que objetar.
Do you have any objection?
¿Tienes algo que objetar?
Do you have any objection?” “No.
¿Tienes algo que objetar? —No.
You can't object to that.
No puede objetar nada a esto.
You do not object to that?
¿Tiene usted algo que objetar a esto?
All of these object code of expenditures fall under the "consultants" object class.
Todos estos objetos de gastos entran en el objeto "Consultores".
Collision with objects (excluding falling objects)
Choque con objetos (salvo la caída de objetos)
(a) Radial miss distance < (primary object error in radial) + 3 (secondary object error in radial) + primary object radius + secondary object radius;
a) Distancia radial de encuentro < (error radial de la posición del objeto primario) + 3 (error radial de la posición del objeto secundario) + radio del objeto primario + radio del objeto secundario;
The type-of-object category comprised localities and physiographic objects.
La categoría de tipo de objeto comprendía localidades y objetos fisiográficos.
Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes.
Ahora bien, con el método Lombardo aprenderán a ver los objetos como formas geométricas simples.
I'd protect His Majesty from that object as I'd protect him from a bomb.
Le protegeré de ese objeto como si se tratase de una bomba.
I am going to attempt to identify each object as agent Lisbon holds it up.
Voy a intentar para identificar cada objeto como agente de Lisboa sostiene.
This is the path of the object as calculated by the Squish/Sguash algorithms.
Este es el curso del objeto como fue calculado por los algoritmos del Apretar/Aplastar.
Well, witnesses described these objects As being aimed or directed at targets.
Bueno, testigos describen esos objetos como objetivos, o se dirigen hacia objetivos
And the objects, as you can see, they overlap each other.
Y los objetos, como ven, se superponen.
Demons can sometimes use objects as conduits to achieve their desired goal.
A veces los demonios usan objetos como vehículos para su objetivo.
Try to visualize the room, the other objects as you're placing the envelope down.
Trata de visualizar la habitación, los otros objetos como donde estás dejando el sobre.
I have brought the object... as per your instructions.
He traido el objeto como ordenasteis
To a destination, not an object, as in, uh, "Land, ho!"
A un destinatario, no a un objeto. como en, uh, "¡Tierra, ho!"
The object wasn’t an object;
El objeto no era un objeto;
Object to object, surface to surface.
Objeto por objeto, superficie por superficie.
Every object of desire is a found object.
Todo objeto de deseo es un objeto encontrado.
It was not an object of evil – it was simply an object.
No era un objeto malvado sino, simplemente, un objeto.
Just another object in a history of lost objects.
Otro objeto más en una historia de objetos perdidos.
It is therefore an object, not a particular object that he summons.
Por lo tanto, es un objeto, y no un objeto en particular, lo que él atrae.
not just objects but what the objects do.
no sólo objetos, sino lo que los objetos hacen.
An object whose pleasure it was to be an object.
Un objeto cuyo placer consistía en ser objeto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test