Traduction de "now since" à espagnol
Exemples de traduction
Now, since then, we've had visitors.
Ahora, desde entonces, hemos tenido visitantes.
Especially now, since the meters take credit cards.
Especialmente ahora, desde que los parkimetros aceptan tarjeta de crédito.
Now, since last we met...
Ahora, desde la ultima vez que nos vimos.
And now since you're here, just hold me.
Y ahora desde que estas aquí, solo sostenme
And now since this...
Pero ahora desde este...
And now, since you've been out?
¿Y ahora, desde que has salido?
And now, since you've met me?
Y ahora, ¿desde que me conoció?
We know now since Darwin that this is completely wrong.
Sabemos ahora desde Darwin que eso es completamente incorrecto.
But I have one now since I met you.
Pero tengo uno ahora desde que te conocí.
Now since the, er... lt's no surprise, really, is it?
Ahora desde... Bueno, no es ninguna sorpresa, ¿no?
But now, since the appearance of H.
Pero ahora, desde la aparición de H.
Now, since winter, they come near.
Pero ahora, desde poco antes del invierno, se acercan.
We have time now, since we decided to skip the movie.
Tenemos tiempo ahora, ya que decidimos saltarnos la película.
I have to go now since I've seen your face.
Tengo que irme ahora, ya que ya vi tu rostro.
But now, since you been here, this place is sorry!
Pero ahora, ya estás aquí, este lugar es lo siento!
And now, Since you so kindly brought us good news
Y ahora, ya que tan amablemente nos ha traído buenas noticias.
Especially now, since I'm not alone in my desire to protect.
Especialmente ahora, ya que no soy... elúnicoconeldeseo, de proteger.
Now, since you can't take care of yourself... You big baby...
Ahora ya que no se puede cuidar solo, grandísimo bebé.
Unless you wanted to get up now since you're already awake.
A menos que quieras levantarte ahora, ya que estás despierto.
Now, since you two owe me for your little stunt,
Ahora, ya que los dos me debéis una por vuestra pequeña proeza,
Now since he is dead.
Ahora ya esta muerto.
I can say it now, since it's for the last time.
Lo digo ahora, ya que es la última vez.
Especially now, since the past no longer matters.
Especialmente ahora, ya que el pasado no tiene importancia y está totalmente olvidado.
It’s starting now, since today’s presentations are over.
Empieza ahora, ya terminaron las presentaciones por el día.
AND now, since the night is quiet, let's go to sleep.
Y ahora, ya que la noche está tranquila, vamos a dormir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test