Traduction de "not in any circumstances" à espagnol
Exemples de traduction
That period could not be extended under any circumstances.
Ese período no puede prolongarse bajo ninguna circunstancia.
This right may not be restricted in any circumstances.
Este derecho no podrá restringirse en ninguna circunstancia.
This prohibition is without exception under any circumstances.
Esta prohibición no admite excepciones en ninguna circunstancia.
This right cannot be restricted under any circumstances.
En ninguna circunstancia puede limitarse este derecho.
Children were not imprisoned under any circumstances.
Los menores no son encarcelados bajo ninguna circunstancia.
Terrorism was not justifiable under any circumstances.
El terrorismo no tiene justificación en ninguna circunstancia.
It cannot, and should not, be justified under any circumstances.
El terrorismo no puede ni debe justificarse en ninguna circunstancia.
Electoral meetings cannot be prohibited under any circumstances.
Los mítines electorales no pueden prohibirse en ninguna circunstancia.
They would not be allowed to be inspected or overflown under any circumstances.
No se permitirían las inspecciones ni los sobrevuelos de estos lugares en ninguna circunstancia.
They cannot be condoned under any circumstances.
No se pueden condonar bajo ninguna circunstancia.
Possession of or licence to possess the following may not be authorized under any circumstances:
En ningún caso podrá tenerse o concederse licencia para la tenencia de:
Violence and terrorism could not, and should not, be justified under any circumstances.
La violencia y el terrorismo no pueden ni deben justificarse en ningún caso.
Prohibition of torture is absolute and no exceptions to this prohibition are possible in any circumstances.
La tortura está absolutamente prohibida y no se contemplan excepciones a esa prohibición en ningún caso.
Special courts may not be established under any circumstances.
En ningún caso se pueden establecer tribunales especiales.
(d) It should be prohibited imposing the death penalty under any circumstances.
d) no estaría en ningún caso autorizado a imponer la pena de muerte.
Such a child may not under any circumstances be charged with committing any crime.
En ningún caso podrá acusarse a un niño de haber cometido un delito.
Access to water was not restricted by the authorities in any circumstances.
En ningún caso las autoridades limitan el acceso al agua.
No use of firearms above knee is allowed in any circumstance.
En ningún caso está permitido efectuar disparos con armas de fuego que impacten por encima de la rodilla.
The death penalty shall not be imposed in any circumstances.
En ningún caso se impondrá la pena de muerte.
I wasn't to represent him under any circumstances."
Yo no trabajaré para él en ningún caso.
‘I would not call it mockery under any circumstances,’ Regis said firmly.
—No lo llamaría broma en ningún caso —dijo Regis categórico—.
You are never, under any circumstances, to tell any human being the things you have told us.
En ningún caso confiará a nadie lo que nos ha explicado a nosotros.
"Mr. Efflander. Finn, I would never under any circumstances..." "Stop kidding yourself, Jenny.
—Señor Efflander. Finn. En ningún caso yo… —No se engañe, Jenny.
A cardboard sign over the washstand warned that the water was not to be drunk under any circumstances.
Un rótulo de cartón situado encima del palanganero advertía que no se bebiera agua de aquella en ningún caso.
She didn’t want to have an affair on the side, nor did she want a separation, under any circumstances.
No quería mantener una relación paralela y no deseaba, en ningún caso, divorciarse.
First, it was decided that we would not under any circumstances accept the vicar that Fulbert had threatened us with.
Como primera medida se decide no aceptar en ningún caso al vicario que Fulbert nos destina.
Ryan had been far too skilled an enemy to the USSR to be taken lightly under any circumstances.
En ningún caso, Ryan fue un enemigo demasiado hábil para la URSS como para poder tomarlo a la ligera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test