Traduction de "noplace" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Funny place for a factory, out in the sticks fifty miles from noplace.
—Vaya lugar curioso para una fábrica, a más de ochenta kilómetros de ninguna parte.
"Shut up, Jimbo," the other man said. "He ain't going noplace."
—Cállate, Jimbo —dijo el otro hombre—. No tiene ningún lugar donde ir.
Maybe Y is basically spineless and pathetic and has noplace else to go and nobody else to hang out with.
Quizá Y es básicamente un tipo patético y sin agallas y no tiene otro lugar adonde ir y a nadie más con quien salir.
Not a thought. I spent years drop-jawed with amazement, too appalled even to know what—noplace to speak of it.
Ni pensarlo. Pasé años enteros con la boca abierta de asombro, demasiado desconcertado para darme cuenta de lo que… No hay lugar para hablar de ello.
A backward noplace ruled by men whose power to control was out of control and who had the nerve to say who could live and who not and where;
Un lugar inexistente y atrasado dirigido por hombres con un incontrolado poder de control que tenían la desfachatez de decir quién podía vivir y quién no y dónde;
I'm pretty dumb, but there's got to be a connection: you busting a gut to get to this patch of noplace just when somebody starts shooting.
Reconozco que soy bastante tonto, pero tiene que haber alguna conexión aquí: usted moliéndose las costillas para llegar a este lugar en medio de la nada justo cuando alguien empieza a pegar tiros.
Up and down the hill streets, the river appearing and disappearing as you pointed up and dipped down, the spires of the alabaster city across the river rising and sinking like the band stage at the Paramount, letting you know you were noplace, that you were no one living in noplace, that the true life was over there, the other side.
Subía y bajaba las calles en cuesta, el río aparecía y desaparecía al tiempo que tú ascendías y caías en picado, las agujas de la ciudad de alabastro que había al otro lado del río subían y bajaban como el escenario de la banda del Paramount, lo que te hacía saber que te hallabas en ninguna parte, que eras un don nadie que vivía en ninguna parte, que la verdadera vida estaba allí, al otro lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test