Traduction de "no date" à espagnol
Exemples de traduction
Starting date:_ End date:
¿A partir de qué fecha?: ¿Hasta qué fecha?:
The dates indicated correspond to the dates of receipt
Las fechas indicadas corresponden a las fechas de recepción de
Date : Official national census date
Fecha: fecha oficial del censo nacional
The date of posting on the Internet is the date of issue
La fecha en que se colocan en la Internet es la fecha de publicación
Your overseas trips. No dates?
- Viajes al extranjero, pero sin fecha.
Thousands of random coordinates with no date, no time stamps.
Miles de coordenadas aleatorias sin fechas ni códigos de tiempo.
No date, Time magazine.
Sin fecha. Revista Time.
"Katie Duane, born Ohio." No date.
"Katie Duane, nacida en Ohio." Sin fecha.
No date of return. ?
Sin fecha de regreso.
What is this, Sammy-- no date?
¿Qué es esto, Sammy-- sin fecha?
Gwen Cooper- there was no date of death.
Gwen Cooper... sin fecha de fallecimiento.
With no date set for new election, the acting Mayor announced plans to reopen schools, hospitals and police stations... Up, up, up. That was really good.
Sin fecha fijada para nueva elección, el alcalde en funciones anunció planes para reabrir escuelas, hospitales y comisarías... arriba, arriba, arriba.
No court, no appea , no date,
Ningún tribunal, no appea, sin fecha,
Yeah, with no time stamp, no date.
Sí, sin tiempo incrustado, sin fecha.
But a date is a date.
Pero una fecha, es una fecha.
“The date isn’t a date.”
– La fecha no es ninguna fecha.
I hate dates. Dates are bullies, dates are know-alls.
Odio las fechas. Las fechas son tiranas, las fechas son sabelotodos.
that and the date-the date was written in the diary, too.
eso y la fecha… la fecha también estaba escrita en su diario.
Name, birth date, date of death.
Nombre, fecha de nacimiento, fecha de la muerte.
“No date.” “There’s got to be a date,”
—¿Vio alguien una fecha en alguna parte? —No hay fechas.
These are the dates.
Esas son las fechas.
“It’s Gehn…he’s moved the date forward!” “The date?”
—Se trata de Gehn. ¡Ha adelantado la fecha! —¿La fecha?
The Funnel, and there was a date . I don’t remember what the date was.’
The Funnel, y había una fecha… no recuerdo qué fecha era.
“Patronage dating” originally meant receiving money in return for sexual favours.
El término “cita protegida” significaba en un principio recibir dinero a cambio de favores sexuales.
131. Dating violence is another form of sexual violence by non-partners experienced by young women.
La violencia en una cita es otra forma de violencia sexual infligida a las jóvenes por alguien que no es su pareja.
Use of pharmaceutical technology to counter drug-facilitated sexual assault ("date rape")
Utilización de la tecnología farmacéutica para combatir el ataque sexual facilitado por drogas ("violación en una cita")
of which are related to online dating sites
Actos relacionados con los sitios de cita por internet
The study drew attention to new and emerging forms of violence including "date rape".
El estudio también puso de manifiesto las formas nuevas y emergentes de violencia, entre ellas, la "violación durante una cita".
The topics of discussion include date rape and teenage pregnancy).
Se debatió sobre la violación en una cita y el embarazo de adolescentes, entre otros temas).
Sexual acts committed in the name of patronage dating have drastically increased in number.
Los actos sexuales cometidos bajo el nombre de cita protegida han proliferado de manera espectacular.
32. The Committee is concerned that, although the Online Dating Site Regulation Law aims to eliminate the use of online dating websites to facilitate child prostitution, other types of websites are not similarly covered by law.
32. Al Comité le preocupa que, aunque la ley que regula los sitios de cita en línea está encaminada a eliminar la utilización de sitios de cita en línea que faciliten la prostitución infantil, la legislación no abarca del mismo modo otros tipos de sitios web.
(Online Dating Site Regulation Law)
(Ley para la regulación de los sitios de cita por Internet)
Date or... no date.
Con cita... o sin cita.
Blindness! No date for the prom!
¡Sin cita para el baile!
No date to the prom, two dates to a wedding.
Sin cita para mi graduación, dos citas para una boda.
So... no date tonight?
Así que... ¿sin cita esta noche?
All dressed up and no dates.
Todos elegantes pero sin cita...
It was like a date, a real date. "I'll be here."
Era como una cita, una cita de verdad—. Aquí estaré.
Not that this is a date.
Y no porque esto sea una cita.
“A real date or a spite date?” I laughed.
—¿Una cita real o una cita de despecho? Me reí.
His first date. His absolutely illegal date.
Es su primera cita, su primera cita ilegal.
“I was saying, don’t forget about our date.” “It’s not a date.
–Decía que no te olvides de la cita. –No es una cita.
Their first date in this restaurant, their last date in that restaurant.
La primera cita con ella en ese restaurante, la última cita en aquel otro.
It was a date to him.
Para él era una cita.
“This is a date, right?”
—Esto es una cita, ¿no?
I have a date, and I’m already late.” “A date?” David asks.
Tengo una cita, y ya me he retrasado. —¿Una cita? —repite David—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test