Traduction de "neurodevelopmental" à espagnol
Neurodevelopmental
Exemples de traduction
Potential safer substitutes in electrical and electronic product applications, for chemicals of concern, including chemicals that are persistent, bioaccumulative and toxic, carcinogens, mutagens, reproductive or developmental toxins, neurotoxins, neurodevelopmental toxins, respiratory toxins, immunotoxins, organ system toxins and endocrine-disrupting compounds;
Posibles productos más seguros para sustituir las aplicaciones de productos eléctricos y electrónicos, respecto de los productos químicos que suscitan preocupación, entre ellos, productos químicos que son persistentes, bioacumulativos y tóxicos, carcinógenos, mutágenos, toxinas de la reproducción o el desarrollo, neurotoxinas, toxinas del neurodesarrollo, toxinas respiratorias, inmunotoxinas, toxinas del sistema de órganos y compuestos que producen alteraciones endocrinas;
Furthermore a methodology to estimate the neurodevelopmental burden of disease based on hair mercury in women of child-bearing age has been developed (See: WHO. 2008.
Asimismo, se ha elaborado una metodología para estimar la carga de morbilidad en el neurodesarrollo a partir del nivel de mercurio en el pelo de las mujeres en edad de procrear (véase: OMS. 2008.
Including in phase-out lists hazardous materials and substances of concern that are, or contribute to the formation of, substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, carcinogens, mutagens, reproductive or developmental toxins, neurotoxins, neurodevelopmental toxins, respiratory toxins, immunotoxins, organ system toxins or endocrine-disrupting compounds;
Incluir en las listas de eliminación aquellos materiales y sustancias que suscitan preocupación y que son, o contribuyen a formar, sustancias que son persistentes, bioacumulativas y tóxicas, carcinógenas, mutágenas, toxinas de la reproducción o el desarrollo, neurotoxinas, toxinas del neurodesarrollo, toxinas respiratorias, inmunotoxinas, toxinas del sistema de órganos y compuestos que producen alteraciones endocrinas;
The services provided are prenatal stimulation, early learning, nutritional supplements and health care to reduce neurodevelopmental risks and prevent disabilities.
Los servicios que se ofrecen son estimulación temprana y prenatal, complementación nutricional y atención de la salud para disminuir los riesgos en el neurodesarrollo y evitar las discapacidades.
Pilot studies should focus on the collection of hair samples from pregnant women and women of child-bearing age in countries with high fish consumption. The focus on pregnant women and women of child-bearing age is because there is a direct correlation between neurodevelopmental deficits and mothers' hair mercury.
Los estudios piloto deberían centrarse en la toma de muestras de pelo de mujeres embarazadas y en edad de procrear de países donde se consume mucho pescado, porque la concentración de mercurio en el pelo de la madre guarda una correlación directa con los déficits en el neurodesarrollo.
There are toxicological studies of concern that demonstrate neurodevelopmental impacts in animals at low tissue levels that are of relevance to levels observed in populations.
Hay estudio toxicológicos preocupantes que demuestran los impactos sobre el neurodesarrollo en animales a bajos niveles tisulares, que se relacionan con los niveles observados en las poblaciones.
315. The Ministry of Public Health has opened a national referral centre for neurodevelopmental disorders in Cuenca.
318. El Estado, a través del Ministerio de Salud Pública, abrió un Centro Nacional de Referencias para la atención de Trastornos del Neurodesarrollo en Cuenca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test