Traduction de "neural structure" à espagnol
Exemples de traduction
eventually, his entire neural structure will collapse, resulting in brain death.
Eventualmente, su estructura neural entera fallará resultando en muerte cerebral.
I will try, but I must point out that if my neural structures collapse during the meld, you will suffer brain damage as well.
Trataré. Pero debo advertirle que si mis estructuras neurales colapsan durante la fusión, usted también sufrirá daño cerebral.
As the first of two neural structures sub-serving linguistic processing.
Como la primera de dos estructuras neurales...
My neural structure was acquired flawlessly.
Mi estructura neural se copió a la perfección.
Luckily, that deep neural structure is very similar across a wide range of mammals.
Afortunadamente, esa profunda estructura neural es muy similar en una amplia gama de mamíferos.
The quickmatter would undoubtedly stabilise the head, flooding the brain to preserve neural structure, and would make a start on the necessary tissue-repair.
Sin duda la materia rápida estabilizaría la cabeza, inundaría el cerebro para preservar la estructura neural y comenzaría la necesaria reparación de los tejidos.
The machinery had found her in the wreckage, wrapped part of itself around her waist and plunged another, more delicate part of itself into her head. It was interrogating her, retrieving neural structures from her corpse.
La habían rodeado por la cintura e insertado otras maquinarias más delicadas en su cabeza para interrogarla, extrayendo las estructuras neurales de su cadáver.
That's your mind adjusting to its new neural structure.
Es tu mente adaptándose a su nueva estructura neuronal.
Hypnotists, charismatics, religious leaders-- all of them manipulate the neural structure of the brain to get their desired results, not to mention our very own Nina here.
Hipnotistas, gente con carisma, líderes religiosos... todos ellos manipulan la estructura neuronal del cerebro para obtener los resultados deseados, por no mencionar a nuestra Nina.
I cannot retrieve deep neural structures.
No puedo recuperar estructuras neuronales profundas.
The virus inserts itself into your DNA and generates the new neural structures.
Se inserta en el ADN y genera nuevas estructuras neuronales.
Some say it’s an organic element or process embedded in neural structures.
Algunos dicen que es un elemento orgánico o un proceso incrustado en las estructuras neuronales.
The sequencing had provided the Accelerators with enough information to formulate Araminta's neural structure.
La secuenciación había proporcionado a los aceleradores información suficiente para formular la estructura neuronal de Araminta.
little geometric islands of order amid the amorphous soup of neural structure.
Los escáneres mostraron sus implantes: pequeñas islas geométricas que flotaban en la amorfa sopa de estructura neuronal.
However, we know that human personalities can operate within a Prime neural structure.
Sin embargo, sabemos que la personalidad humana puede operar dentro de una estructura neuronal prima.
You evolved like them, you reproduce like them, you have the same basic neural structures.
Habéis evolucionado de la misma manera que ellos, os reproducís como ellos y tenéis las mismas estructuras neuronales básicas.
If you alter neural structure and neurochemicals you alter how you think, your very personality.
Si alteras la estructura neuronal y la neuroquímica, alteras tu modo de pensar, toda tu personalidad.
“Taking the ancestral neural structures as a starting point, we’ve been introducing small changes with every generation.
—Tomando como punto de partida las estructuras neuronales ancestrales, en cada generación hemos introducido pequeños cambios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test