Exemples de traduction
nom
79. The Internet is a giant network of networks.
La Internet es una gigantesca red de redes.
(ii) Build a network of existing networks.
ii) Crear una red de redes existentes.
There are therefore Ghanaian networks and Ivorian networks.
Por lo tanto, hay redes en Ghana y redes en Côte d'Ivoire.
14. The High-level Panel members have been active advocates for the Youth Employment Network through their own networks, thereby transforming the Network into a "network of networks".
Los miembros del Grupo de Alto Nivel han promovido con dinamismo la Red de Empleo de los Jóvenes con sus propias redes, con lo cual han transformado la Red en una "red de redes".
:: Electronic networks: Computer-mediated networks + fax, telephone network.
:: Redes electrónicas: redes de computadoras + facsímile, redes telefónicas.
The other network is the supplemental network, which we call the beta network.
La otra red es la red suplementaria que llamamos red Beta.
Network of Networks on Impact Evaluation
Red de redes de evaluación de impacto
There are various networks dedicated to human rights issues, such as joint government and NGO networks, NGOs networks, civil society networks and media networks.
Existen varias redes dedicadas a las cuestiones de derechos humanos, como las redes conjuntas del Gobierno y ONG, redes de ONG, redes de la sociedad civil y redes de los medios de comunicación.
Networks fall into two categories, ground-based networks and space-based networks.
Las redes se dividen en dos categorías: redes basadas en tierra y redes basadas en el espacio.
Combating a network requires networking.
Se necesita una red para luchar contra esa otra red.
Moriarty's network.
La red de Moriarty.
And Internet connection, the network of networks
Y conexión a Internet, la llamada red de redes.
Malin's network.
Red de Malin.
Volkoff's network.
La red de Volkoff.
- Network attacks network activity.
- Ataques a la red actividad en la red.
This was the brain center of that corporate network, surrounded by other networks: financial networks, information networks, electronic transmission networks.
Era el centro de la inteligencia de una red corporativa, rodeado de otras redes: redes financieras, redes de información, redes de transmisión electrónica.
His enemies were arrayed in a network upon a network.
Sus enemigos estaban dispuestos en una red dentro de una red.
The only way to oppose a network is with another network.
–La única manera de enfrentarse a una red es mediante otra red.
Will it be network?
¿Se difundirá por la red?
It is the neural network-the thing that underlies the Grail network system.
—Es la red neural… lo que subyace en el sistema de la red del Grial.
The network was not active.
La red no estaba activa.
The Power of Networks
El poder de las redes
The network is busy.
La red está sobrecargada.
nom
Cultural Network
Cadena cultural
KON Turkish television network
KON, cadena de televisión turca
Youth network Flute
Cadena de la juventud
VRT Belgian radio network
VRT, cadena de radio belga
National Network
Cadena Nacional
STV Turkish television network
STV, cadena de televisión turca
TV5 Turkish network
Cadena de televisión turca TV5
Communication Network
Cadena de la comunicación
CBS Network - America
Cadena de televisión estadounidense CBS
It's our network.
Es nuestra cadena.
-Jam the network?
- ¿Bloqueará la cadena?
- Not the network!
¡No la Cadena!
- Of the network?
- ¿De la cadena?
-The network called.
- Llamó la cadena.
It's the network.
Es la cadena.
With the network.
Con la cadena.
All the networks.
Todas las cadenas.
A television network?
- ¿Una cadena televisiva?
- All four networks?
-¿Las cuatro cadenas?
I’ll call the network.
Avisaré a la cadena.
What are the networks doing?
¿Y qué hacen las cadenas?
He flipped to another network.
Cambió a otra cadena.
What about Watson's network?
—¿Y la cadena de Watson?
it pools all the networks.
reúne los de todas las cadenas.
I’m employed by the JBC network.”
Trabajo para la cadena JBC.
“I think it’s network.
—Imagino que es una emisión de una cadena.
The network news was on now.
Estaban pasando las noticias de la cadena nacional.
nom
This set-up is facilitated through various technologies such as mesh networking, clustering, load balancing and mirroring.
Esa configuración es posible gracias a varias tecnologías, como la topología en malla, el agrupamiento, el balance de carga y la duplicación.
The lawn was a network of livid scratches.
El césped era una malla de lívidos arañazos.
The wire-netting around the crops throws a network of grey shadows over the moonlit ground.
En la oscuridad las alambradas metálicas que circundan los sembrados arrojan una malla de sombras sobre la tierra gris-lunar;
Richard was now lying on his back, supported by an extremely dense section of the fine mesh network enveloping his body.
En esos momentos, Richard estaba tendido de espaldas, sostenido por una sección sumamente densa de la fina malla que le envolvía el cuerpo.
the last slices were so thin that, held up to the light, they suggested a network of transparent snow crystals, and before long they, too, had melted away.
las últimas rebanadas, tan finas que a contraluz recordaban una malla de cristales de nieve transparentes.
He brought, yelling 'Wait wait' to the hammerers, a network bag of the kind called by the Greeks a sagrane, used for hoisting bales of hay.
Trajo, gritando «¡Un momento, un momento!» a los martilleros, un cesto de malla del tipo que los griegos llaman sagrane, y que se empleaban para izar balas de heno.
and aimed his headlamp at a steep slope of gravel, over which a network of woody branches grew, like a mesh put there to hold the rubble in place. “Dr — /”
—y apuntó la linterna hacia una pendiente de grava sobre la cual crecía un entramado de ramas leñosas, como una malla colocada allí para contener los escombros—. ¡Dr—!
And precisely the emptiness—the empty network, the deserted crisscrossing paths, the empty, slightly irregular serpentines—reinforced my impression of animal clumsiness.
y precisamente la forma vacía –la malla vacía, el entramado de caminos vacío, las curvas vacías–, junto con la ligera irregularidad de esta forma, aumentaba la impresión de torpeza, de condición de criatura.
And as they talked about Africa their faces changed, as if some twitch had been given to the fine network under the skin and the weights fell into different sockets.
A medida que hablaban de África, las dos caras fueron cambiando, como si se hubiera dado un tirón a una fina malla que hubiese debajo de la piel y los diferentes pesos de las caras hubieran caído en diferentes hoyos.
I'll log into the comm network when we drop out of FTL at the next mass relay to see if he sent a reply."
En cuanto salgamos de velocidad MRL en el próximo relé de masa, me conectaré a la red de comunicaciones para ver si me ha respondido.
Jim opened the briefcase and slipped out his laptop, and opened it on his knees, hitting a few keys, and apparently watching it connect with the Wi-Fi network of the hotel.
Su hermano abrió el maletín y sacó el portátil. Lo abrió sobre las rodillas, pulsó algunas teclas y esperó a que se conectara a la red wifi del hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test