Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Faust’s most imposing androgynes occupy an eerie netherworld beyond space and time.
Los andróginos más impresionantes de Fausto habitan un misterioso infierno o mundo inferior allende el espacio y el tiempo.
Deeply hath he reached into the darkness that was Azash, and the creatures of the netherworld have possessed him so utterly that his thought is no longer human.
Muy profundamente ha penetrado en la oscuridad que era Azash, y las criaturas del mundo inferior lo han poseído de tal manera que su pensamiento ya no es humano.
Something stopped him from returning to the cabin—some sense of discretion—and he stayed, instead, upon the deck for a while, listening to the sluggish breakers splashing against the sea-smoothed obsidian and he thought of the Egyptian Book of the Dead and the stories of the Boat of Souls, of Charon, Boatman to the Gods, for to him this truly seemed like some netherworld ocean—perhaps the waters which lapped the very shores of limbo.
Algo le retuvo y le impidió regresar a su camarote, como un cierto sentido de la discreción, así que permaneció en cubierta durante un rato, escuchando las olas perezosas que rompían contra la suave obsidiana del mar y pensó en el Libro Egipcio de los Muertos, y en las historias del Barco de las Almas, de Carente, el barquero de los dioses, pues para él éste parecía ser el verdadero océano de los mundos inferiores, quizá las aguas que lamían las mismas costas del limbo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test