Traduction de "musculoskeletal" à espagnol
Musculoskeletal
Exemples de traduction
(c) Recovery from acute but minor musculoskeletal conditions;
c) Recuperación de procesos agudos musculoesqueléticos leves;
:: Examine, diagnose and treat diseases and injuries of musculoskeletal system by surgical and conservative means.
:: Examinar, diagnosticar y tratar enfermedades y lesiones del sistema musculoesquelético por medios quirúrgicos y conservadores.
National Centre for Children's Orthopaedics, which provides specialized care for children with musculoskeletal system diseases (spinal disorders or deformation of the upper and lower extremities).
Centro nacional de ortopedia infantil que presta servicios especializados a niños con enfermedades del aparato musculoesquelético (enfermedades de la espina dorsal, deformación de las extremidades superiores e inferiores).
(b) Physiotherapeutic treatment for symptom control and functional improvement in cases of chronic musculoskeletal conditions;
b) Tratamientos fisioterapéuticos para el control de síntomas y mejora funcional en procesos crónicos musculoesqueléticos;
(4) The most frequent types of disability account for diseases of internal organs, followed by diseases of the musculoskeletal system.
4) Los tipos más frecuentes de discapacidad son las enfermedades de órganos internos, seguidas de las enfermedades del sistema musculoesquelético.
Benign and malignant neoplasms, gastrointestinal disorders (primarily of the gall bladder), injuries and cardiovascular and musculoskeletal diseases are also among the leading causes of hospitalisation.
Las neoplasias benignas y malignas, los trastornos gastrointestinales (principalmente de la vesícula), las lesiones y las enfermedades cardiovasculares y musculoesqueléticas también están entre las principales causas de hospitalización.
(a) Prevention of the development or progress of musculoskeletal disorders;
a) Prevención del desarrollo o de la progresión de trastornos musculoesqueléticos;
Two thirds of musculoskeletal system disability resulted from injuries.
Dos tercios de las personas con discapacidad del sistema musculoesquelético habían sufrido lesiones.
Research into women's health covers a very wide range of themes, including everything from mental health to musculoskeletal disorders, cancer, violence against women and reproductive health.
La investigación sobre la salud de la mujer abarca un amplio abanico de temas, desde la salud mental hasta los trastornos musculoesqueléticos, el cáncer, la violencia contra la mujer y la salud reproductiva.
It seems to be that an event that changes rapidly like he's describing is not a musculoskeletal problem.
Pareciera que pasó algo que cambió drásticamente, como él lo describe no es un problema musculoesquelético.
My experience, over half of leg pain is musculoskeletal, generally from excessive exercise, Twelve percent is varicose veins brought on by pregnancy, and most of the rest is the result of vehicular accidents.
Más del 50% de los dolores de pierna son musculoesqueléticos generalmente por ejercicio excesivo el 12% son por várices debidas al embarazo y la mayor parte del resto es resultado de accidentes vehiculares.
Well, I'm happy to report your EKG is completely normal, but your left arm is weaker than your right arm, which is most likely Musculoskeletal in nature, anything from a strained ligament to an irritated nerve
Bueno, me complace informar de su ECG es completamente normal, pero su brazo izquierdo es más débil que el brazo derecho, que es más probable musculoesqueléticos en la naturaleza, cualquier cosa, desde una tensas ligamento a un nervio irritado
Based on your asymmetrical posture, caused by limited mobility in your right glenohumeral joint, you seem to have a musculoskeletal condition known as "swimmer's shoulder."
Basándome en su postura asimétrica, causada por movilidad limitada en su articulación glenohumeral, parece tener una condición musculoesquelética conocida como "hombro de nadador".
Okay... there is nothing physically wrong with your arm, or your nervous system, or your musculoskeletal system...
Vale, no hay nada fisicamente mal en tu brazo, o el sistema nervioso, o el sistema musculoesqueletico...
By some fluke of physics or of the musculoskeletal performance of the postmortem human form, Bell rolled into a sitting position on the sliding gravelstone, as if the scree were snow and he were sledding, repeating a happy moment of his childhood inspired by one last feeble memory firing in his cooling brain.
Por algún azar de la física o por el funcionamiento musculoesquelético del cuerpo humano posmoderno, Bell rodó hasta quedarse sentado sobre la resbaladiza gravilla, como si el pedregal fuera nieve y estuviera montando en trineo, reviviendo un momento feliz de su infancia, inspirado por un último y frágil recuerdo de su cerebro inerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test