Traduction de "murderous" à espagnol
Exemples de traduction
adjectif
It is seen as corrupt and, in many instances, as harbouring murderers.
Las consideran corruptas y, en muchos casos, como refugio de asesinos.
Women were murdered to punish their male relatives.
Se asesina a las mujeres para castigar a sus parientes varones.
On the contrary, he boasts of his murderous attacks.
Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.
Thus are the rapists and murderers to be rewarded.
De forma que a los violadores y asesinos se les premia.
When he learned that he was Palestinian, he shouted at the paramedics: "Why are you treating a murderer?" and "you are murderers".
Cuando supo que era palestino, gritó al personal paramédico: "¿Por qué dan tratamiento a un asesino?", "ustedes son asesinos".
This coup murdered many Greek Cypriots as well.
En este golpe se asesinó también a muchos grecochipriotas.
The murderer has been arrested by the Hungarian police.
El asesino fue arrestado inmediatamente por la policía húngara.
There would appear to be an ethnic dimension to these murderous assaults.
Al parecer esos choques asesinos tenían carácter étnico.
A MURDERER WAS HANGED IN MASHHAD
SE AJUSTICIA EN LA HORCA A UN ASESINO DE MASHHAD
Murderers of Israelis, murderers of Americans, murderers of...
Asesinos de israelíes, asesinos de americanos, asesinos de...
the murderer says that-- alleged murderer.
El asesino dice que-- presunto asesino.
Somebody just murdered our murder.
Alguien asesinó a nuestro asesino.
And a murderer... is a murderer.
Y un asesino... es un asesino.
Kononov is a murdered, a murderer.
Kononov es un asesino. ¡Un asesino!
“‘Murder,’ they cried,‘murder!’”
»“¡Asesina!”, gritaron, “¡Asesina!”
Murdered the children, murdered them.
Asesinó a los niños, les asesinó.
A murderer, and the murderer of a woman, too!
¡Un asesino, y asesino de una mujer además!
And the murderer—or murderers—remained aboard.
Y el asesino o asesinos seguían a bordo.
‘Not a murderer, are you?’ he asked. ‘Not a murderer?
—Conque no es un asesino, ¿eh? ¿Que no es un asesino?
And his bald forehead was that of a murderer, above the eyebrows of a murderer, the nose of a murderer, the mouth (teeth in bad shape) of a murderer.
Y la frente despejada era la frente de un asesino, sobre las cejas de un asesino, la nariz de un asesino, la boca (dientes en mal estado) de un asesino.
Murderers who are corpses, corpses who are murderers.
Asesinos que son cadáveres, cadáveres que son asesinos.
Malcolm had been a murderer, a mass murderer.
Malcolm era un asesino, un asesino en serie.
adjectif
It proves, once again, that there can be no tolerance or negotiation with vicious terrorist organizations whose declared aim is the destruction of Israel, and who prove this hateful objective by attempting to indiscriminately murder as many innocent civilians as possible.
Prueba, una vez más, que no puede existir tolerancia o negociación con organizaciones terroristas sanguinarias cuyo objetivo declarado es la destrucción de Israel, y que demuestran que ese es su aborrecible objetivo intentando matar indiscriminadamente al mayor número posible de civiles inocentes.
In both instances, in Bosnia and in Kosovo, the international community tried to reach a negotiated settlement with an unscrupulous and murderous regime.
En ambos casos, en Bosnia y en Kosovo, la comunidad internacional trató de concertar un arreglo negociado con un régimen inescrupuloso y sanguinario.
They remained silent to terrible atrocities of unimaginable scope and magnitude occurring elsewhere in their region and failed to condemn murderous terrorist attacks on Israel.
Guardan silencio ante terribles atrocidades de alcance y magnitud inimaginables ocurridas en otros lugares de la región y no condenan los sanguinarios atentados terroristas contra Israel.
Syrian financing, support and complicity in murderous attacks committed by groups which deliberately target civilians have been a cornerstone of Syrian strategy for decades.
Durante varios decenios la piedra angular de la estrategia de Siria ha consistido en la financiación, el apoyo y la complicidad en relación con ataques sanguinarios perpetrados deliberadamente por algunos grupos contra objetivos civiles.
While it was his Government's policy to facilitate the Agency's operations as much as possible, it was very often prevented from doing so by murderous terrorist activities that disrupted any normalcy.
Si bien es política de su Gobierno facilitar en la mayor medida posible las operaciones del Organismo, muy a menudo se ve impedido de hacerlo por actividades terroristas sanguinarias que perturban cualquier normalidad.
The hit-men and their bloody settling of accounts are horrifying to the citizens of a country that only yesterday enjoyed one of the lowest murder rates in the world.
Su secuela de los llamados "tumbonazos" y sanguinarios ajustes de cuentas horrorizan a los ciudadanos de un país cuyo índice de homicidios era, no más ayer, uno de los más bajos del planeta.
The number of casualties is similarly exaggerated, while the damage and human and material losses that are being inflicted on Syria through the murderous and destructive acts of armed gangs are deliberately ignored.
El número de bajas también es exagerado, si bien se ignoran deliberadamente los daños y las pérdidas humanas y materiales infligidos en Siria por los actos sanguinarios y destructivos de pandillas armadas.
Nobody should be denied lifesaving vaccinations, and moral and social values should be defended against the actions of self-righteous extremists and murderous terrorists.
No se debería denegar a nadie el acceso a las vacunas vitales, y deberían protegerse los valores morales y sociales de las acciones de los extremistas convencidos de estar en posesión de la verdad y de los terroristas sanguinarios.
Such an unprovoked and murderous act of violence against the men and women who had gone to Iraq to help the Iraqi people recover their independence and sovereignty and rebuild their country should be resolutely condemned.
Ese acto de violencia no provocada y sanguinaria contra hombres y mujeres que habían ido al Iraq para ayudar al pueblo iraquí a recuperar su independencia y soberanía y reconstruir su país debe ser condenado con la máxima energía.
Why this murderous mutiny, dear?
"¿Por qué eres tan cruel y sanguinaria, mi amor?"
I haven't your taste for murder, Bloody Nicholas.
No comparto su afán de matar, Nicolás el Sanguinario.
... headofthenarcoticsconsortium, the murderously bloody...
... elcabecillade un consorcio de narcotraficantes, los sanguinarios...
He was not perpetually murderous.
No eran sanguinarios perpetuamente.
“But they’re crazy mass murderers.”
—Pero son unos sanguinarios degenerados.
And more murderous and greedy, neither.
Ni nada más codicioso y sanguinario.
they’re tough and hard and murderous.”
son rudos y fuertes y sanguinarios.
This was a murderous cover-up from the get-go.
Fue un encubrimiento sanguinario desde el principio.
Drowned, perjured, murderous, full of blame?
ahogada, perjura, sanguinaria y traidora?
Perhaps their spirits will be less murderous.
Tal vez sus espíritus sean menos sanguinarios.
‘Who are you?’ he demanded in a murderous tone.
—¿Quién eres? —preguntó en un tono sanguinario—.
She looked more beautiful and more murderous than my mother.
Se veía más bella y más sanguinaria que lo que era mi madre.
adjectif
His murderous habits were already well underway.
Sus hábitos crueles ya estaban desarrollados.
When I was angry I was murderous;
Cuando estaba enfadada, me mostraba cruel;
I can’t bear to think about this murderous feeling.
No soporto pensar en esa cruel sensación.
The struggle was murderously cruel and clearly a failure.
La lucha era cruel y homicida y a todas luces constituía un fracaso.
There is something in me that isn’t cruel, not murderous, even after all these years.
Queda algo en mí que no es cruel, que no es criminal después de todos estos años.
I have a facemask, you poor sad murderous old fool.
—Llevo un mascaracarne, triste y cruel anciano.
adjectif
The artillery fire will be murderous.
El fuego de artillería será feroz.
The murdered MP, Knightly, known for his vicious prejudice, certainly.
El MP muerto, Knightly, conocido por su feroz prejuicio, ciertamente.
Henry will be murderous.
Enrique estará feroz.
Lister was murderous in discipline.
Lister era feroz en eso.
Williams looked at him out of his red, murderous eyes.
Williams lo miró con sus ojos enrojecidos, feroces.
We just stood there and listened with a murderous, silent contempt.
Simplemente, nos quedamos escuchando con un desprecio feroz y silencioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test