Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(Here being a veritable law of bureaucratic administration, it turned out: The more compassionate and effective the high-level official, the more unpleasant and Cerberusian the secretary who barred one’s access to him.) Mrs. Sloper’s desk’s multiline telephone’s handset had an attachment that let her rest it (i.e., the attachment) on her shoulder and be able still to use both hands for her secretarial tasks, without the violinish contortion of the neck required to hold a regular phone against one’s shoulder.
(Esta resultó ser una verdadera ley de la burocracia administrativa: cuanto más compasivo y afectuoso era el funcionario de alto nivel, más desagradable y cancerberiana era la secretaria que obstaculizaba el acceso a él.) El auricular del teléfono multilínea de la mesa de la señora Sloper tenía un accesorio que le permitía ponérselo en el hombro y seguir usando ambas manos para sus tareas de secretaria, sin necesidad de realizar esa contorsión cervical de violinista que hace falta para colocarse un teléfono normal contra el hombro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test