Traduction de "most delicately" à espagnol
Exemples de traduction
I was delicately brought up, most delicately.
Fui traído delicadamente, lo más delicadamente.
The first taste of the fish broth convinced him that it was the richest and most delicately spiced broth he’d ever shared.
El primer sabor de la sopa de pescado le convenció de que era la más sabrosa y la más delicadamente especiada sopa que jamás hubiera compartido.
So let me obfuscate no further: I, Saleem Sinai, possessor of the most delicately-gifted olfactory organ in history, have dedicated my latter days to the large-scale preparation of condiments.
De modo que no quiero confundiros más: yo, Saleem Sinai, poseedor del órgano olfatorio más delicadamente dotado de la historia, he dedicado mis últimos días a la preparación en gran escala de condimentos.
A most delicate monster. Come.
Un monstruo de lo más delicado.
Ivan was the most delicate.
Ivan siempre fue el más delicado.
You have exhibited the most delicate feelings.
Usted ha mostrado los más delicados sentimientos.
The last phase, the most delicate:
La última fase, la más delicada:
It was the most delicate....
De lo más delicado.
My machine requires the most delicate calibration.
Mi máquina requiere de la más delicada calibración.
I got the most delicate stomach in the world!
¡Tengo el estómago más delicado del mundo!
My God, it's a most delicate situation.
Dios mío, qué situación más delicada.
And undoubtedly the most delicate.
Y seguramente el más delicado.
It's the most delicate part of our body.
Es la parte más delicada del cuerpo.
the underwater thermometer is most delicate;
el termómetro subacuático es de lo más delicado;
The operation was most delicately conducted.
La operación se realizó del modo más delicado.
This was the most delicate part of the operation.
Aquélla era la parte más delicada de la operación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test