Traduction de "medical professional" à espagnol
Exemples de traduction
Lack of documentation and discriminatory attitude of medical professionals present an additional obstacle.
La falta de documentación y la actitud discriminatoria de los profesionales médicos suponen obstáculos adicionales.
Cuban medical professionals had offered valuable assistance to countries in Africa and elsewhere.
Los profesionales médicos de Cuba han ofrecido una asistencia muy valiosa a los países de África y de otros lugares.
Other diversion by medical professionals
Otros tipos de desviaciones realizadas por profesionales médicos
(iii) Closures and health: freedom of movement for Palestinian medical professionals;
iii) Cierre de territorios y salud: libertad de circulación para los profesionales médicos palestinos;
Shortages of qualified and specialized medical professionals - doctors and nurses
Escasez de profesionales médicos, doctores y enfermeros, calificados y especializados;
There were more than 100 ethnic hospitals and over 10,000 ethnic medical professionals.
Hay más de 100 hospitales étnicos y más de 10.000 profesionales médicos étnicos.
Interviews with medical professionals are also broadcast regularly on the local radio station.
Asimismo, por la radio local se emiten entrevistas con profesionales médicos.
Furthermore, medical professionals monitored the health of all institutionalized children.
Además, profesionales médicos vigilan la salud de todos los niños que están al cuidado de instituciones especiales.
Percentage of female genital mutilation/cutting carried out by medical professionals
Porcentaje de mutilaciones o ablaciones genitales femeninas practicadas por profesionales médicos
Medical professionals always understand.
Los profesionales médicos lo entienden siempre.
People needed medical professionals who would break the rules.
Los profesionales médicos dispuestos a saltarse las normas estaban muy solicitados.
I am part of a small group of transgender medical professionals.
Formo parte de un pequeño grupo de profesionales médicos transgénero.
And a medical professional who had no doubt officially proclaimed the four corpses to be lawfully dead.
Además de un profesional médico que sin duda había proclamado que los cuatro cadáveres estaban legalmente muertos.
She becomes a master at manipulating medical professionals and her child may eventually die.
La mujer se convierte en maestra de la manipulación de los profesionales médicos y el pequeño puede llegar a morir.
to Sandra, a midwife was a combination of medical professional, counsellor, priest, third parent and Greek chorus. ‘No,’ said Bill.
para Sandra, la comadrona era una combinación de profesional médico, consejero, párroco, tercer padre y coro griego. —No —dijo Bill.
Three distinct medical professionals signed the woman off as dead. And yet Ian himself saw her hale and hearty just days ago.
Tres profesionales médicos distintos constataron que había muerto, pero Ian la había visto con sus propios ojos vivita y coleando hacía poco.
There is the constant shaming of fat people and the medical professionals who take every opportunity to crow about how near death these obese contestants are.
Para empezar está el deseo constante de avergonzar a la gente gorda, y los profesionales médicos aprovechan cualquier oportunidad para jactarse de lo cerca que están todos esos concursantes obesos de la muerte.
My doctor did not dissuade me from doing this, which was its own kind of hell—to have your worst fear about yourself affirmed by a medical professional who is credentialed to make such judgments.
Mi médico no me disuadió de hacerlo, y eso fue una especie de infierno en sí mismo: que un profesional médico con credenciales para hacer tales juicios confirme tus peores miedos.
She left strict instructions that nobody was to leave this room, but the various medical professionals they rounded up into this makeshift protective custody seemed to treat her orders as more of a suggestion.
Había dado instrucciones estrictas de que nadie saliese de aquella sala, pero los profesionales médicos que habían metido en aquella sala de custodia de protección improvisada parecían tomarse sus órdenes como una sugerencia.
People needed medical professionals who would break the rules.
Los profesionales médicos dispuestos a saltarse las normas estaban muy solicitados.
I am part of a small group of transgender medical professionals.
Formo parte de un pequeño grupo de profesionales médicos transgénero.
And a medical professional who had no doubt officially proclaimed the four corpses to be lawfully dead.
Además de un profesional médico que sin duda había proclamado que los cuatro cadáveres estaban legalmente muertos.
She becomes a master at manipulating medical professionals and her child may eventually die.
La mujer se convierte en maestra de la manipulación de los profesionales médicos y el pequeño puede llegar a morir.
to Sandra, a midwife was a combination of medical professional, counsellor, priest, third parent and Greek chorus. ‘No,’ said Bill.
para Sandra, la comadrona era una combinación de profesional médico, consejero, párroco, tercer padre y coro griego. —No —dijo Bill.
Three distinct medical professionals signed the woman off as dead. And yet Ian himself saw her hale and hearty just days ago.
Tres profesionales médicos distintos constataron que había muerto, pero Ian la había visto con sus propios ojos vivita y coleando hacía poco.
There is the constant shaming of fat people and the medical professionals who take every opportunity to crow about how near death these obese contestants are.
Para empezar está el deseo constante de avergonzar a la gente gorda, y los profesionales médicos aprovechan cualquier oportunidad para jactarse de lo cerca que están todos esos concursantes obesos de la muerte.
My doctor did not dissuade me from doing this, which was its own kind of hell—to have your worst fear about yourself affirmed by a medical professional who is credentialed to make such judgments.
Mi médico no me disuadió de hacerlo, y eso fue una especie de infierno en sí mismo: que un profesional médico con credenciales para hacer tales juicios confirme tus peores miedos.
She left strict instructions that nobody was to leave this room, but the various medical professionals they rounded up into this makeshift protective custody seemed to treat her orders as more of a suggestion.
Había dado instrucciones estrictas de que nadie saliese de aquella sala, pero los profesionales médicos que habían metido en aquella sala de custodia de protección improvisada parecían tomarse sus órdenes como una sugerencia.
Many medical professionals left the country and some died during the war.
Muchos profesionales de la medicina abandonaron el país y algunos murieron en la guerra.
(a) The testing should be performed under proper conditions by a medical professional;
a) El examen sea realizado por un profesional de la medicina en circunstancias adecuadas;
Cuba had also assisted in the training of numerous foreign medical professionals.
Cuba también había colaborado en la formación de numerosos profesionales de la medicina extranjeros.
Chapter VI. Medical professionals and victim assistance
Capítulo VI. Profesionales de la medicina y asistencia a las víctimas
C. Peer counselling and victim assistance for medical professionals.
C. Asesoramiento entre colegas y asistencia a las víctimas para profesionales de la medicina
B. Protocols for medical professionals for treatment, referrals and reporting
B. Protocolos para profesionales de la medicina para el tratamiento, las remisiones de casos y los informes
These will also improve quality of training for medical professionals.
Ello contribuirá también a una mejor cualificación de los profesionales de la medicina.
- a psychiatrist, or if not, a medical professional
- psiquiatra, o en su defecto, un o una profesional de la medicina
I joined a team of medical professionals in restoring Lotty’s building.
Me uní a un equipo de profesionales de la medicina para arreglar el edificio de Lotty.
Perhaps we should compare notes on the boy, one medical professional to another?
Quizás deberíamos comparar nuestras notas sobre el chico, de un profesional de la medicina a otro.
More than once I’ve woke up with some medical professional saying, “You should be dead.”
Más de una vez me he despertado con un profesional de la medicina diciéndome: «Tendrías que estar muerto».
She put her own interests in front of the patient’s…which is exactly what a medical professional should never do.”
Puso sus intereses por delante de los del paciente, que es exactamente lo que una profesional de la medicina nunca debería hacer.
What other situation can you think of where one medical professional spends up to twelve hours consulting with a single person?
¿Qué otra situación hay en la que un profesional de la medicina llega a pasar doce horas de consulta con una misma persona?
The sad truth was that, as with the plagues of old, all that the medical professionals could really do with this modern curse was to protect themselves.
Sin embargo, la triste verdad era que, como ocurría con las epidemias de otras épocas, todo lo que los profesionales de la medicina podían hacer con aquella moderna plaga era protegerse a sí mismos.
Had she acted in accordance with her training as a medical professional, instead of being motivated by rage and retaliation, Davis Bauer would be alive today.
Si hubiera obrado de acuerdo con su experiencia como profesional de la medicina y no motivada por la ira y el rencor, Davis Bauer estaría vivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test