Traduction de "measure are" à espagnol
Exemples de traduction
(e) [Associated measures] [Transparency measures] [Confidence building measures].
e) Medidas conexas [Medidas de transparencia] [Medidas de fomento de la confianza].
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
Se podría prever una graduación de medidas: desde las medidas de prohibición, pasando por las medidas restrictivas y hasta las medidas permisivas.
(e) [Associated measures] [Confidence-building measures] [Transparency measures].
e) [Medidas conexas] [Medidas de fomento de la confianza] [Medidas de transparencia].
Background 145. There are three categories of employment-promotion measures: training measures, employment measures, and special measures.
145. Se distinguen tres categorías de medidas de fomento del empleo: las medidas de formación (MF), las medidas de empleo (ME) y las medidas especiales.
The Criminal Code foresees three types of educational measure: disciplinary measures, measures of intensified supervision and institutional measures.
El Código Penal prevé tres tipos de medidas educativas: las medidas disciplinarias, las medidas de supervisión acentuada y las medidas de internación.
Measurements are dead on, aren't they?
Las medidas son perfectas, ¿no?
The measurements are singularly precise.
Las medidas son notablemente precisas.
All of these measures are legal.
Todas esas medidas son legales.
The measures are temporary.
las medidas son temporales.
Sometimes such measures are necessary.
A veces estas medidas son necesarias.
These measures are purely precautionary.
Estas medidas son puramente por precaución.
—Shakespeare, Measure for Measure, IV.iii;
Shakespeare Medida por medida, IV.iii;
Fair measure for fair measure.
Justa medida por justa medida.
—William Shakespeare, Measure for Measure
William Shakespeare, Medida por medida
Perhaps the measure of our success is in the measure of our opponent.
Quizá la medida de nuestro éxito esté en la medida de nuestro oponente.
The champion matched him measure for measure, point for point.
La campeona lo igualaba medida por medida, punto por punto.
(iii) Stomach measurement;
iii) Medir la panza;
Methods of measuring competitiveness
métodos para medir la competitividad.
It is therefore difficult to measure.
Por consiguiente, es difícil de medir.
An important question that arises with the measurement of green growth is how to define and measure "growth".
Una cuestión importante que se plantea al medir el crecimiento ecológico es la de definir y medir el "crecimiento".
• Sensitive: have the capacity to measure changes in the phenomena that it is intended to measure;
• Sensible: tiene capacidad para medir cambios en los fenómenos que se ha previsto medir;
It will be measured against our actions.
Se medirá por nuestros actos.
Measure results
Medir los resultados.
Performance measurement instruments
Instrumentos para medir el rendimiento
(d) Measure results:
d) Medir los resultados:
However, this is difficult to measure.
No obstante, esto era difícil de medir.
The forces Eric needs to measure are incredibly weak.
Las fuerzas que Eric tiene que medir son increíblemente débiles.
You could measure hope and you could measure destruction.
Uno podía medir la esperanza y podía medir la destrucción.
Not easy to measure.
Es difícil de medir.
But it has to touch the skin, of course, to measure what we’d like to measure—which is everything.
Pero te tiene que tocar la piel, claro, para medir lo que queremos medir, que es todo.
There was nothing to measure time by.
No tenía nada con que medir el tiempo.
Wonder what it measured?
¿Qué querría medir con él?
There was nothing to measure time against.
No tenía nada con lo que medir el tiempo.
When ’e comes to measure,
Cuando viene a medir,
I shall measure the permafrost.
Mediré la permaescarcha.
It's all very measurable.
Todo es muy fácil de medir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test