Traduction de "mass arrests" à espagnol
Exemples de traduction
Though more subtle than mass arrests and summary executions, these control mechanisms are equally debilitating to the fundamental freedoms of Sudanese citizens.
Aunque son más sutiles que los arrestos masivos y las ejecuciones sumarias, estos mecanismos de control tienen un efecto igualmente debilitador sobre las libertades fundamentales de los ciudadanos sudaneses.
Mass arrests were also reported, particularly from the southern part of the country.
Se señalaron también arrestos masivos, en particular en la parte meridional del país.
81. In Belarus, protests following the 2006 March elections resulted in mass arrests of peaceful demonstrators calling for free and fair elections.
En Belarús, las protestas que se registraron tras las elecciones de marzo de 2006 terminaron con el arresto masivo de manifestantes pacíficos que pedían elecciones libres y limpias.
However, the mass arrests in September 2005 hampered campaigning and organization, and candidates of all parties were banned by Israel from campaigning in Jerusalem.
Sin embargo, los arrestos masivos en septiembre de 2005 obstaculizaron la realización de la campaña y la organización e Israel impuso a los candidatos de todos los partidos la prohibición de hacer campaña en Jerusalén.
(ii) Mass arrests and detentions
ii) Los arrestos masivos y las detenciones
The Special Rapporteur also received information according to which mass arrests often take place at the end of the month when people have received their salary.
El Relator Especial también ha recibido información según la cual a menudo se producen arrestos masivos a final de mes, cuando la gente ha recibido su sueldo.
85. Mr. SURIE (India) said that he was speaking of an open letter sent to the Secretary-General, in which Mr. Altaf Hussain vividly described extrajudicial killings, mass arrests and political victimization against members of the Movement.
El Sr. SURIE (India) dice que se trata de una carta abierta enviada al Secretario General, donde el Sr. Altaf Hussain describió vívidamente los asesinatos extrajudiciales, los arrestos masivos y atropellos políticos contra los miembros del Movimiento.
Furthermore, the role of the judiciary is often marginalized when members of the local militia conduct mass arrests of civilians without securing arrest warrants or informing courts about such arrests.
Además, el papel del poder judicial frecuentemente resulta marginal cuando los miembros de la milicia local hacen arrestos masivos de civiles sin contar con órdenes de arresto ni informar a los tribunales sobre los arrestos.
In Burma, the killing and mass arrest of monks and other peaceful protesters was evidence of the regime's intolerance of opposition.
En Burma, la matanza y el arresto masivos de monjes y otras personas que se manifestaban de forma pacífica es una prueba de la intolerancia del régimen frente a la oposición.
Recently, mass arrests of refugees coming from Bihac have reportedly resulted in serious overcrowding of the prison cells, which in turn has made the conditions in Vojnic prison intolerable.
Recientemente, según se informa, con los arrestos masivos de refugiados llegados de Bihac se ha producido una grave sobrepoblación en las celdas de la prisión, lo cual ha convertido a su vez en intolerables las condiciones en la prisión de Vojnic.
We are readying mass arrests.
Estamos preparando arrestos masivos.
[Karlov] There have been reports of mass arrest.
[Karlov] ha habido reportes de arrestos masivos
And mass arrests, summary executions!
Y arrestos masivos, ejecuciones sumarias---
Mass arrests are in order!
Arrestos masivos, eso es lo que se necesita.
They're the best for the kind of mass arrest we've got to carry out.
Son los mejores para los arrestos masivos que vamos a tener que hacer.
Channel Six spoke with the young hero of the mass arrest.
Canal Seis habló con el héroe del arresto masivo.
Anything that signals the end of the mass arrests and checkpoints and roadblocks and curfews absolutely pleases the United States, yes.
Cualquier cosa que indique el final de los arrestos masivos y los controles, las barricadas y toques de queda Absolutamente satisface a los Estados Unidos, sí.
She fled the mass arrests there a few months ago.
Huyó de los arrestos masivos de allá hace unos meses.
...involving the mass arrest of intellectuals, bankers, and clergy.
...con arrestos masivos de intelectuales, banqueros y el clero.
Mme Haouy’s husband was one of those seized during the 24 September mass arrests in Moussey.
El esposo de madame Haouy fue uno de los secuestrados durante los arrestos masivos del 24 de septiembre en Moussey.
It never got as far as an attempt on his life, but the Saudis are saying they were in the ‘final stages’ of putting it together when the Mabahith executed its raids and mass arrests.”
No llegó a ser un atentado contra su vida, pero los saudíes aseguran que estaban «a punto» de terminar de organizarlo cuando la policía secreta de Arabia Saudí, el Mabahith, llevó a cabo las redadas y los arrestos masivos.
Mass arrests have regularly been made by military and security forces.
Las fuerzas militares y de seguridad han procedido regularmente a detenciones masivas.
E. Guarantees to be provided during mass arrests in connection with
E. Garantías que deben preverse en los casos de detenciones masivas
It should be pointed out that the mass arrests mentioned by some Committee members had been ordered by the courts.
Por lo que respecta a las detenciones masivas mencionadas por los miembros del Comité, conviene señalar que se han hecho siempre previa orden judicial.
They had allegedly been rounded up after mass arrests in the cities of Nouakchott and Nouadhibou.
Presuntamente se les había reunido tras efectuar detenciones masivas en las ciudades de Nouakchott y Nouadhibou.
If the authorities had carried out mass arrests, it was because the attacks had been carried out by crowds.
Si las autoridades procedieron a detenciones masivas, fue porque los ataques fueron desencadenados por multitudes.
The application of these measures led to the constraint of fundamental rights and freedoms, mass arrests and raids.
La aplicación de la normativa excepcional dio lugar a restricciones a derechos y libertades fundamentales, a detenciones masivas y a allanamientos a gran escala.
Where there are mass arrests, the capacity of the police premises is sometimes exceeded.
221. En algunos casos de detenciones masivas no se ha respetado la capacidad de acogida del centro de detención.
108. In mid-May, the larger cities of Kosovo saw sweeping mass arrests of men of military age.
A mediados de mayo, en las principales ciudades de Kosovo se registraron detenciones masivas de hombres en edad militar.
36. In November, FDN soldiers also continued to carry out mass arrests of suspected FNL members and collaborators.
36. En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.
- Is now mass arrests in Sweden, Estonia, Lettland-
Ahora hay detenciones masivas en Suecia, Estonia, Letonia.
This morning, oberfuhrer fischer ordered the mass arrests.
Esta mañana el Oberführer Fischer ordenó detenciones masivas de miembros de la Resistencia.
Have there not been mass arrests by now?
¿No ha habido por ahora detenciones masivas?
Your Federation colleagues have engineered mass arrests to pressure me into releasing you.
Sus amigos de la Federación están realizando detenciones masivas para presionarme a soltarla.
They still mobbed the mountain, despite roadblocks and mass arrests.
A pesar de los bloqueos en las carreteras y de las detenciones masivas, seguían tomando la montaña por asalto.
By the summer, the regime had started large-scale executions and mass arrests.
En verano, el gobierno había iniciado ejecuciones a gran escala y detenciones masivas.
The electricity surge has been officially attributed to terrorists and the authorities are responding with mass arrests.
La sobrecarga se ha atribuido de forma oficial a los terroristas, y las autoridades están reaccionando con detenciones masivas.
In those days hardly anything was known in the West about the mass arrests and the slave camps in Russia.
¿Qué se sabía en el mundo occidental en el año 1940 acerca de las detenciones masivas y de los campos de esclavos en Rusia?
The plastic strips first invented to bundle cables together but found to be useful by police agencies faced with occasional social unrest and the need to make mass arrests.
Las bridas de plástico se inventaron para sujetar cables, pero resultaban útiles para las agencias del orden que se enfrentaban a revueltas sociales ocasionales y a la necesidad de realizar detenciones masivas.
Another Bab el-Oued man—unemployed and again anonymous, since he rightly expected a civil war and mass arrests—could not suppress his rage at the attempts by ex-presidents Boumedienne and Bendjedid to repress the depth of religious feeling.
Otro hombre presente en Bab el Ued —parado y que también prefirió permanecer en el anonimato, puesto que suponía, con razón, que podía estallar una guerra civil y producirse detenciones masivas— era incapaz de contener la rabia ante los intentos de los expresidentes Bumedián y Benyedid de reprimir la profundidad del sentimiento religioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test