Traduction de "main variables" à espagnol
Exemples de traduction
The challenges of peace and security in Africa require that the United Nations, and in particular the Security Council, have a strategic vision that considers peace and security in Africa to require successful management of four main variables: prevention, cooperation with regional and subregional organizations, humanitarian issues and post-conflict management.
Los retos de la paz y la seguridad en África demandan de las Naciones Unidas, y en particular del Consejo de Seguridad, una visión estratégica que entienda la paz y la seguridad en África como el resultado de una adecuada gestión de cuatro variables principales: la prevención, la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales, la cuestión humanitaria y la gestión del postconflicto.
Furthermore, OSCAR included a first-level evaluation of the main variables that each instrument could observe and of the most relevant instruments for measuring each variable, based on expert assessments.
Además, OSCAR incluía una evaluación de primer nivel, basada en apreciaciones de expertos, de las variables principales que observaba cada instrumento y los equipos más apropiados para medir cada una de ellas.
For this reason, it is important to explore the relationship between human development (highly correlated with gender development, and a proxy estimation of poverty incidence) and the gross national income per capita - the main variable used by UNDP for its distribution.
Por ello, es importante explorar la relación entre el desarrollo humano (estrechamente vinculado al desarrollo en relación con el género y representativo como estimación de la incidencia de la pobreza) y el ingreso nacional bruto per cápita, que es la variable principal utilizada por el PNUD para calcular la distribución de sus recursos.
With regard to school background, among the main variables were facilities provided, learning procedures, assessment procedures, teachers' and principal's background, teaching methods, and class teacher's interaction with students, principal, and parents.
En lo que respecta a las condiciones de la escuela, las variables principales eran las instalaciones, los procedimientos de aprendizaje, los procedimientos de evaluación, la formación de los docentes y los directores, los métodos de enseñanza y la interacción del maestro con los alumnos, el director y los padres.
The main variables considered are private sector versus other contributions, thematic versus non-thematic contributions, the size of the contribution and whether or not more than 90 per cent of funds are provided up front.
Las variables principales que se tienen en cuenta son el sector privado frente a otras contribuciones, las contribuciones temáticas frente a las no temáticas, la cuantía de la contribución y el hecho de que se aporte o no se aporte inmediatamente más de un 90% de los fondos.
431. Replying to the Committee's request that it be provided with statistics on divorce and child custody (maternal/paternal/other), the representative said that the Government was in the process of developing statistics on the subject and identifying the main variables for their study.
431. Respondiendo a la solicitud del Comité de que se le suministraran estadísticas sobre el divorcio y la custodia de los hijos (paterna, materna o de otra índole), la representante dijo que el Gobierno estaba compilando estadísticas sobre el tema y determinando las principales variables para estudiarlas.
Main variables (2000/01 to 2009/10)
Evolución de las principales variables, de 2000-2001 a 2009-2010
One of the main variables affecting cost is the number of thematic assessments that are prepared.
Una de las principales variables que afectan el costo es el número de evaluaciones temáticas que se preparan.
The complexity need not be at the technical level: in infrastructure projects, for example, there may be different locations and types of construction as the main variables.
La complejidad puede no ser de índole técnica; así, por ejemplo, en proyectos de infraestructura las principales variables podrían radicar en los diversos lugares y tipos de obras.
On the contrary financial institutions have been innovative in structuring loans and tailoring the main variables (term, balloon payments, moratoria, down payments etc.) to meet the cash flows of borrowers.
Muy al contrario, las instituciones financieras se han mostrado innovadoras en la estructuración de los préstamos y en la adaptación de las principales variables (plazos, pagos ascendentes, moratorias, pagos iniciales, etc.) al flujo de efectivo de los prestatarios.
The main variables used to develop scenarios were population growth, urban population, energy demand, gross domestic product, and oil consumption.
Las principales variables utilizadas para elaborar los escenarios fueron el crecimiento demográfico, la población urbana, la demanda de energía y el producto interno bruto y el consumo de petróleo.
The inventory contains the main variables and methodological information of all surveys collected.
El inventario contiene las principales variables e información metodológica de todas las encuestas recopiladas.
25. The use of indicators requires the definition of coherent interpretative frameworks linking the trends of the main variables/indicators to progress.
25. La utilización de indicadores hace necesario definir unos marcos de interpretación coherentes que vinculen las tendencias de las principales variables/indicadores a los progresos realizados.
The main variables selected to assess influence and impact included: improvement of human development-related statistics; increasing awareness of the human development concept and related issues; expansion of policy dialogue; and impact on changing policies in a pro-human development direction.
Las principales variables elegidas para evaluar la influencia y el efecto fueron las siguientes: la mejora de las estadísticas relativas al desarrollo humano; el aumento de la conciencia del concepto de desarrollo humano y cuestiones conexas; la ampliación del diálogo sobre políticas; y la medida en que se ha logrado cambiar las políticas en una dirección favorable al desarrollo humano.
43. As a consequence, the main variable that could be used to estimate a gender adjustment factor for the UNDP pro rata share of total TRAC-1 resources would be the gender development index.
En consecuencia, la principal variable que podría utilizarse para calcular un factor de ajuste para incorporar la perspectiva de género en el porcentaje del total de recursos del TRAC-1 utilizado por el PNUD sería el índice de desarrollo en relación con el género.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test