Exemples de traduction
nom
Evidence served you for certify of your maidenhood.
Tu te serviste de las pruebas para certificar de tu virginidad.
Your brother here seems obsessed with the thought... that you've taken the girl's maidenhood.
Tu hermano está obsesionado con la idea de que tú has robado la virginidad de la doncella.
That you dragged a poor girl to the woods to steal her maidenhood?
¿Que arrastraste a una pobre niña al bosque para robarle su virginidad?
Your maidenhood will be preserved as precious gift, and given only to the most worthy.
Tu virginidad será preservada como un un precioso regalo, y ofrecida sólo al más digno.
Madame, a wench's maidenhood is not laughing.
Señora, la virginidad de una moza no es asunto de risa.
Daemonic rapacity surges into her and obliterates her maidenhood.
La rapacidad demónica se apodera de ella y borra su virginidad.
Maidenhood and fertility giving way to wisdom.” “I’m impressed.”
La virginidad y la fertilidad dan paso a la sabiduría. —Estoy impresionada.
Sooner or later every young woman has to surrender her maidenhood.
Tarde o temprano toda joven tiene que entregar su virginidad.
Yes, she is as royal as I, but there is a reason why she does not treasure maidenhood as I do.
Sí, es de la realeza, igual que yo, pero hay un motivo por el cual ella no tiene que proteger su virginidad como yo.
“Do not berate me as a maiden, when you put an end to my maidenhood yourself.”
—No me regañéis como si fuera una doncella, cuando vos mismo os habéis ocupado de arrebatarme la virginidad.
Hanmer utters the melancholy smile of the disappointed roué, beating a prudent retreat in the face of invincible maidenhood;
Hanmer esboza la sonrisa del libertino frustrado, se bate en prudente retirada ante la invencible virginidad;
He told me that the child’s maidenhood was mine for five pounds— and that I would receive the most charming cufflinks as a souvenir of our encounter.’
Me dijo que la virginidad de la niña era mía por cinco libras… y que recibiría además unos gemelos preciosos como recuerdo de nuestro encuentro.
This was evidence that the Spanish girl took theological care of her virginity, but that she had little concern for the maidenhood of the remaining parts of her body.
Eso nos convencía de que la españolita cuidaba teológicamente su virginidad, pero se despreocupaba en cuanto a la doncellez, a la restante integridad de su cuerpo.
And so exquisitely fresh in her twenty years of maidenhood, with bright young eyes that seemed to bid defiance to all the years to come.
Y era tan lozana en la virginidad de sus veinte años…: sus ojos jóvenes y brillantes parecían desafiar a los años venideros.
Perhaps her involuntary bondage to the bull-terrier and the spaniel had put into Dulcie’s head some strange fantasy of jeopardized maidenhood.
Tal vez su involuntaria dependencia respecto del mastín y el perro de aguas, había puesto en la cabeza de Dulcie alguna rara fantasía de virginidad en peligro.
nom
The one who took the armlet from me made me his wife, took my maidenhood from me!
¡El que tomo mi brazalete, también me tomó como mujer! ¡Tomo mi doncellez!
Slender refined Elizabeth, gaunt lascivious Margaret, Demelza with her flowering maidenhood.
La esbelta y refinada Elizabeth, la alta y lasciva Margaret, Demelza con su doncellez floreciente.
She had not been able to manage perpetual maidenhood, whatever Alfred had supposed or desired.
Ella no había sido capaz de soportar la perpetua doncellez, al margen de lo que Alfred hubiera supuesto o deseado.
‘“That’s a part I know … Mademoiselle, please tell me how you lost your maidenhood.”
i-Conozco el lugar… Señorita, por favor, cuénteme cómo perdió su doncellez.
Eustace, the less salacious of the two, writes that Prince Daemon seduced his niece the princess and claimed her maidenhood.
Eustace, el menos salaz, escribe que el príncipe Daemon sedujo a su sobrina la princesa y mancilló su doncellez.
Faustina soon lost her maidenhood, and when they had finished, João remembered the bread and sausage, and it was as man and wife that they shared the food.
En poco tiempo perdió Faustina su doncellez, y, cuando terminaron, se acordó Juan del pan y del chorizo y como marido y mujer lo repartieron.
Dick was a good-looking young man, and had matured into an age when good-looking young men demanded service from palpitating maidenhood.
Dick era un joven bien parecido, y había madurado en una época en que los jóvenes bien parecidos exigían servicios de la doncellez palpitante.
He was an awkward living evidence of the failure of perpetual maidenhood, and she herself was uneasy with him and knew that he knew it, that he thought her cold.
Constituía una molesta prueba viviente del fracaso de su perpetua doncellez, y ella misma no se sentía cómoda con él y sabía que él lo sabía, que le parecía fría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test