Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The classes to be offered are: Cosmetology, Gastronomy, Maid services, Bartending, Bakery, Tailoring.
En él se impartirán cursos de cosmetología, gastronomía, mucama, camarera, panadería y costura.
Convention No. 100: In its 2006 observation, the Committee noted that according to the InterUnion Assembly of National Convention of Workers (PIT-CNT) wageboard decrees still contained discriminatory criteria, such as the female form of names for certain activities (oficial cortadora (cutter), mucama (maid), secretaria (secretary), lavandera (washerwoman), operaria volante (temporary manual worker), etc.) and that 85 per cent of these decrees contain no general clauses on equality.
Convenio No. 100: En su observación de 2006, la Comisión tomó nota de que, según el Plenario Intersindical de Trabajadores - Convención Nacional de Trabajadores (PIT-CNT), los decretos de la junta salarial siguen contemplando criterios discriminatorios, como la forma femenina de los nombres de determinadas actividades (por ejemplo, oficial cortadora, mucama (empleada doméstica), secretaria, lavandera u operaria volante (operaria temporal)) y que el 85% de estos decretos no contienen cláusulas generales sobre igualdad.
One of the victims was brought into Singapore under the pretext of finding a job as a maid.
Una de las víctimas fue llevada a Singapur con el pretexto de buscar un empleo de mucama.
In addition, the government takes a firm position against employers who physically abuse their maids.
Además, el Gobierno adopta una posición firme contra los empleadores que abusan físicamente de sus mucamas.
Their responsibility is to monitor indicators or evidences of trafficking during and after the process of recruiting persons, many of women are young women recruited as house maids, in Sierra Leone to work abroad, as well as during periods covering the contracts of foreigners recruited from abroad to work in industries or service-based businesses in the country.
El Comité está encargado de observar los indicadores o las pruebas de trata durante el proceso de contratación de personas, muchas de ellas jóvenes contratadas como mucamas en Sierra Leona para trabajar en el extranjero, y después de ese proceso, así como los períodos comprendidos en los contratos de extranjeras traídas del exterior para trabajar en industrias o empresas de servicios en el país.
In the growing informal sector, however, women hold 40 per cent of the jobs - of which 65 per cent are in the personal services category (cook, maid, etc.) - while men hold 35 per cent.
Sin embargo, en el creciente sector informal, las mujeres ocupan el 40%, de las cuales el 65% esta en la categoría de servicios personales (cocinera, mucama, etc.) mientras que los hombres ocupan el 35%.
185. The new regime for domestic service personnel is designed for those working as maids, nannies, cooks, gardeners, caretakers, housekeepers, lady companions, butlers, nurses and governesses, provided they work for the same employer for at least six hours a week.
185. El nuevo régimen para el personal de servicio doméstico, está dirigido a aquellos que realizan actividades de mucamas, niñeras, cocineras, jardineros, caseros, amas de llaves, damas de compañía, mayordomos, institutrices, nurses o gobernantas; siempre y cuando trabajen para un mismo dador de trabajo, como mínimo 6 horas semanales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test