Traduction de "long it takes" à espagnol
Exemples de traduction
- It depends how long it takes.
Depende de cuánto tiempo lleve.
No matter how long it takes...
No importa cuánto tiempo lleve...
Do you know how long it takes to become a lawyer?
¿Sabes cuánto tiempo lleva llegar a ser un abogado?
How long it takes once we get there is up to you.
Cuánto tiempo lleve que estemos allí depende de ti.
I wonder how long it takes before you really know somebody.
Me pregunto cuánto tiempo lleva conocer bien a alguien.
- Does anybody know how long it takes for a check to clear?
- ¿Alguien sabe cuánto tiempo lleva verificar un borrado?
And no matter how long it takes, I'll wait for you.
No importa cuanto tiempo lleve, te esperaré.
You know how long it takes to train those people, Ed?
– ¿Sabes cuánto tiempo lleva entrenar a esa gente, Ed?
No one knows exactly how long it takes, but it takes patience.
Nadie sabe exactamente cuánto tiempo lleva, pero se necesita paciencia.
I have no data to say exactly how long it takes to feel like we trust someone.
No tengo datos para decir exactamente cuánto tiempo lleva sentir que confiamos en alguien.
Over in Hal’s barn they’re cooking up a god-awful brew that Forrester says will be mustard gas, but he’s not sure how long it takes to finish the reaction.
En el corral de Hal están preparando una cosa tremenda que según Forrester será gas mostaza, pero no está seguro de cuánto tiempo lleva completar la reacción.
“I don’t know,” he admitted. “We don’t get a lot of willing test subjects to help us figure out exactly what Max’s ability does, or how long it takes for it to become … permanent.
–No lo sé –admitió–. No tenemos demasiados sujetos que estén dispuestos a someterse a las pruebas para entender exactamente en qué consisten las habilidades de Max o cuánto tiempo lleva para que sea… permanente.
No matter how long it takes, you can be sure that Ostorius, and the Emperor, will not allow us any rest until the job is done.’ His lips flickered in a brief, bitter smile.
No importa cuánto tiempo lleve, puedes estar seguro de que Ostorio, y el emperador, no nos permitirán ningún descanso hasta que terminemos el trabajo. —Un atisbo de amarga sonrisa se dibujó en sus labios—.
"Before long you will be beseeching your first ancestors for death," hissed the keeper of the keys, "but you will not have death too soon, and remember that no one knows how long it takes to die The Death.
–Dentro de poco estarás suplicando a tus primeros antepasados que te den la muerte -murmuró rencoroso el guardián de las llaves-, pero no morirás demasiado pronto y recuerda que nadie sabe cuánto tiempo lleva parecer con La Muerte.
“How long it takes to go around.”
El tiempo que tarda en dar una vuelta a su alrededor.
“No matter how long it takes,”
—Da igual el tiempo que tarde en conseguirlo —dijo—.
'Not this time. I don't care how long it takes.
Esta vez no. No me importa el tiempo que tarde.
“I don’t care how long it takes,” he told her.
–No me importa el tiempo que tarde -afirmó-.
The difference between a broken love affair and a broken friendship is how long they take to heal.
La diferencia entre una pena de amistad y una pena de amor es el tiempo que tarda en cicatrizar.
However long it takes me, you can't look at it -- any of it -- until I'm finished and satisfied with it.
Por mucho tiempo que tarde, no dejaré que lo leas —ni una frase— hasta que lo haya terminado y me satisfaga por completo.
The Moties will lean much about our abilities by observing how long it takes our crew to control the drive properly.
Los pajeños aprenderán mucho sobre nuestra capacidad teniendo en cuenta el tiempo que tarda nuestra tripulación en controlar adecuadamente esta nave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test