Traduction de "living example" à espagnol
Exemples de traduction
Together they form a living example of tolerance and cooperation.
Juntos, formamos un ejemplo viviente de tolerancia y cooperación.
In this respect, Jordan will continue to strive, propelled by its faith and convictions, to be a living example of harmonious pluralism in democracy, freedom and respect for human rights.
A este respecto, Jordania seguirá esforzándose, motivada por su fe y convicciones, por ser un ejemplo viviente de pluralismo armonioso en democracia, libertad y respeto a los derechos humanos.
The last Security Council resolution is a living example of such threats.
La última resolución del Consejo de Seguridad es un ejemplo viviente de esas amenazas.
And then you can go back to be a living example of everything I can't stand.
Y entoces puedes volver a ser un ejemplo viviente de todo lo que no soporto.
Living example of everything that's wrong with this paper.
Un ejemplo viviente de todos los problemas del diario.
The tiger is "the living example of strength and power and inspires fear and respect."
El tigre es el ejemplo viviente de poder y fortaleza E inspira miedo y respeto
The love that they shared was a living example of God's grace on this Earth.
El amor que compartían era un ejemplo viviente de la gracia de Dios en la tierra
My son is a living example of virtue
Mi hijo es un ejemplo viviente de virtud
Finally a living example to test our methods.
Finalmente un ejemplo viviente para probar nuestros métodos.
Echo's like the living example of the kid's best possible future.
Eco es como un ejemplo viviente del mejor futuro posible para la niña.
But 70 miles away is a living example of an animist community.
Pero 100 kilómetros más lejos hay un ejemplo viviente de una comunidad animista.
A ROOMFUL OF LIVING EXAMPLES OF WHAT THE MIND CAN COME TO WITHOUT DISCIPLINE.
Una habitación llena de ejemplos vivientes de a lo que puede llegar una mente sin disciplina.
Wasn’t he a living example of those ambiguities?
¿No era él un ejemplo viviente de esas ambigüedades?
Philip is a living example of natural selection.
Philip era un ejemplo viviente de la selección natural.
Those two were living examples of deceptive looks.
Eran dos ejemplos vivientes de apariencias engañosas.
Nakano was a living example of what Gallow feared most.
Nakano era un ejemplo viviente de lo que Gallow temía más.
"I'm a living example of why we need to breed within our own species.
Soy un ejemplo viviente de por qué tenemos que emparejarnos con nuestros congéneres.
she said, “but he’s a living example of still water running deep.
pero es un ejemplo viviente de que el agua mansa suele ser honda.
It was rare that a student of the past got to sleep with a living example of a race of priest-kings.
Era poco frecuente que un estudiante del pasado pudiera dormir con el ejemplo viviente de una raza de sacerdotes reyes.
The Sith Lord was a living example of what the Jedi Master was always telling Obi-Wan about how best to hear the will of the Force.
El Señor del Sith era un ejemplo viviente de lo que el Maestro Jedi siempre le decía a Obi-Wan cuando trataba de enseñarle a escuchar la voluntad de la Fuerza.
El Salvador is a living example of how the transition from a world dominated by a confrontational bipolarity to one determined by the logic of specific situations is taking place.
El Salvador es un ejemplo vivo de cómo se está dando, en la realidad de nuestros días, la transición de un mundo dominado por la bipolaridad confrontativa, a otro, determinado por la racionalidad de las situaciones específicas.
This friendly country is a living example of a peaceful and multicultural society based on values of democracy and freedom.
Este amistoso país es un ejemplo vivo de una sociedad pacífica y multicultural que se fundamenta en los valores de la democracia y la libertad.
We express our particular appreciation for the hospitality rendered by the city of Amsterdam, a living example of a city of diverse faiths and cultures.
Expresamos nuestro especial agradecimiento por la hospitalidad ofrecida por la ciudad de Amsterdam, un ejemplo vivo de ciudad en que conviven diversas religiones y culturas.
14. The Sudan views the allegations made against it by the President of Eritrea with great disappointment, and he has become a living example of ingratitude.
El Sudán toma nota con gran decepción de las acusaciones formuladas contra el Sudán por el Presidente de Eritrea, que se ha convertido en el ejemplo vivo de la ingratitud.
As the largest democracy and a secular state, India is a living example of the peaceful coexistence of major religions, cultures and faiths.
Como Estado secular y de mayor democracia, la India es un ejemplo vivo de la coexistencia pacífica de las principales religiones, culturas y creencias.
The traditional farmers of Chimborazo Province are a living example of how information is passed down.
Los chacareros, en el caso de la provincia de Chimborazo, son un ejemplo vivo de la transmisión de información.
The anti-DPRK "resolution" brought up by EU in the 59th Commission on Human Rights held in 2003 is the live example.
He aquí un ejemplo vivo que lo testimonia: la UE presentó en 2003 por sorpresa el "proyecto de resolución" contra la RPDC a la 59ª Reunión de la Comisión de la ONU sobre derechos humanos.
A living example is the Palestinian people, living on shifting sands, with its memories and its martyrs.
Ejemplo vivo de ello es el pueblo palestino, con su arena huidiza, su memoria y sus mártires.
Poor children especially had to be exposed to the living example of women in the real environment and not just to classroom theory.
Especialmente, los niños pobres deben experimentar el ejemplo vivo de las mujeres en el ambiente real y no sólo la teoría del aula.
The recent history of Central America is a living example of the timeliness and soundness of the fundamental principles of the United Nations.
La historia reciente de Centroamérica es un ejemplo vivo de la vigencia y validez de los principios fundamentales de las Naciones Unidas.
And I am a living example of how wishes can come true.
Y yo soy un ejemplo vivo de cómo los deseos pueden hacerse realidad.
May I be a living example of their grace for others to witness.
Ser el ejemplo vivo de su gracia para que otros sean testigos.
A living example of what people can go through and survive.
Un ejemplo vivo de lo que la gente puede superar y sobrevivir.
This marriage is a living example blessed by God and man
Al matrimonio que es un ejemplo vivo de union bendecida por Dios y por los hombres
So you see, Mr. Koppel, I'm a living example of how the brain really doesn't need blood to work.
Ya ve, Sr. Koppel, soy un ejemplo vivo de que el cerebro no necesita sangre para funcionar.
even after independence, our temples are still not safe from attacks attack on akshardam is a living example for it,
Incluso después de la independencia, Nuestros templos están todavía en peligro. El ataque a Akshardam es un ejemplo vivo de esto.
So I would say sangha is just like a living example of Buddha's teaching.
Creo que la Sangha es un ejemplo vivo de la enseñanza de Buda.
But on his behalf, his companions at Al Zohra.. ..take an oath, that his photograph in the hall of martyrs.. ..will be a live example!
Sin embargo, en su nombre, sus compañeros en Al Zohra juramos, que su fotografía en la sala de los mártires será un ejemplo vivo!
She is the living example of our Japanese educational system's failure
Ella es el ejemplo vivo de nuestra El fracaso de Japón del sistema educativo
We'll show you a live example.
Le mostraremos un ejemplo vivo.
All this was a living example of the interrelationship between language and myth.
Todo esto constituía un ejemplo vivo de la interrelación entre el lenguaje y el mito.
            In Mouse's face Ivrian saw the living example of those words.
Ivrian vio en el rostro del Ratón el ejemplo vivo de aquellas palabras.
Especially with Puppup on hand as the last living example. Yes, he would have to think about it...
Teniendo a mano a Puppup como último ejemplo vivo… Sí, habría que pensarlo.
What matters is that she is a living example of the danger I have been warning you of since your arrival.
Lo que importa es que es un ejemplo vivo del peligro del que te he advertido desde tu llegada.
To their barefoot sons, I was the first live example of the congenital hate they carried for my kind.
Para sus hijos descalzos yo era el primer ejemplo vivo del odio congénito que profesaban a mi especie.
He had described a living example of the moment in that book when oppression is about to overtake the farm.
Había descrito un ejemplo vivo del instante en que, en la novela, la opresión está a punto de dominar la granja.
But the living example which he gave them in his life of practical love was somehow not clarified or strengthened by his church services.
Pero el ejemplo vivo de su amor práctico no se esclarecía o fortificaba con los servicios.
Not the real Christopher Smart, perhaps, but one of his reincarnations, a living example of failed promise and blighted literary fortune.
No el verdadero, quizá, pero sí una de sus reencarnaciones, un ejemplo vivo de promesas incumplidas y truncada fortuna literaria.
The lands unknown out there were frightening but the living example of those who stayed behind was equally terrifying.
Las tierras lejanas, desconocidas, le daban miedo, pero el ejemplo vivo de los que se quedaban allí resultaba igualmente aterrador.
That this man before her—this British secret agent who had been born a Russian—was a bizarre hybrid of human and beast? That he was a living example of the creature she’d read about in a book on folklore?
¿A que el hombre que estaba ante ella, aquel agente secreto británico nacido en Rusia, era un extraño híbrido de ser humano y animal, un ejemplo vivo de la criatura sobre la que había leído en un libro de cuentos populares?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test