Traduction de "lived to see" à espagnol
Lived to see
Exemples de traduction
As a result of his extraordinary work, particularly his "Child Survival Revolution", which focused on growth monitoring, oral rehydration, breast-feeding and immunization, it is estimated that 20 million children are alive today, children who in the past would otherwise never have lived to see the dawn of childhood.
Como resultado de su trabajo extraordinario, especialmente su “Child Survival Revolution”, que se centró en la vigilancia del crecimiento, la rehidratación oral, la lactancia materna y la inmunización, se calcula que hoy 20 millones de niños están vivos, niños que de otra manera en el pasado nunca habrían vivido para ver el amanecer de la niñez.
Many did not live to see today, and we bow our heads in commemoration of and respect for those who first came forward to protect the peoples not only of Belarus, Ukraine and Russia, but of all Europe.
Muchos no han vivido para ver el día de hoy, e inclinamos la cabeza en señal de recuerdo y respeto por los primeros que acudieron a proteger a la población no sólo de Belarús, Ucrania y Rusia, sino de toda Europa.
It is tragic that he did not live to see it fulfilled.
Es lamentable que no haya vivido para ver cumplida su visión.
Tragically, he did not live to see that vision fulfilled.
Es una tragedia que no haya vivido para ver realizado ese sueño.
I have seen the rise of National Socialism under Hitler — and I have lived to see its downfall as well.
He visto el ascenso del nacionalsocialismo con Hitler, y he vivido para ver, asimismo, su caída.
I regret especially that he has not lived to see a peaceful resolution of the issue of Western Sahara, on which he and I worked closely together.
Lamento especialmente que no haya vivido para ver una solución pacífica de la cuestión del Sáhara occidental, sobre la que trabajamos juntos estrechamente.
Thank God I have lived to see this day.
Gracias a Dios he... ...vivido para ver este día.
I'm glad I lived to see this day.
Me alegro de haber vivido para ver este día.
I'm glad we lived to see this day. Right.
Celebro haber vívído para ver este día.
I wish she'd lived to see her future grandchild.
Ojalá hubiera vivido para ver a su futuro nieto.
Oh, that I lived to see this day.
Oh, que haya vivido para ver este día.
No. We've lived to see the future.
Hemos vivido para ver el futuro.
ls this what I have lived to see?
¿He vivido para ver esto?
Why have I lived to see this day?
¿Por qué he vivido para ver este día?
I've lived to see some amazing things, Ellie.
He vivido para ver unas cosas increíbles, Ellie.
Will we live to see France again?
Menos mal que hemos vivido para ver de nuevo Francia.
That I have lived to see this .
Que yo haya vivido para ver esto…
That I should have lived to see such a sight!
¡He vivido para ver semejante espectáculo!
Thank God he had not lived to see this!
¡Gracias a Dios que no ha vivido para ver esto!
If only he had lived to see this day!
¡Ojalá hubiera vivido para ver este día!
'I wish I hadn't lived to see this day.
—Ojalá no hubiera vivido para ver este día.
She wished her mother had lived to see this.
Deseó que su madre hubiera vivido para ver esto.
To think that ever I should live to see this day!
¡Pensar que he vivido para ver este día!
I wish my daughter could have lived to see this.
Ojalá mi hija hubiera vivido para ver esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test