Traduction de "level below that" à espagnol
Exemples de traduction
Various studies have shown that infants and young children are up to 10 times more sensitive than adults to the effects of radiation and that there is no threshold level below which exposure of the thyroid to radiation is not risky (Braverstock, 1993).
Diversos estudios han puesto de manifiesto que los niños pequeños son hasta 10 veces más sensibles que los adultos a los efectos de las radiaciones y que no existe ningún nivel por debajo del cual la exposición de la tiroides a la radiación no representa un peligro (Braverstock, 1993).
Although the vacancy rate in the UNCTAD secretariat had been significantly reduced - to a level below the average for the United Nations as a whole - a number of key posts at senior management level had remained vacant for long periods.
5. Pese a que el porcentaje de vacantes en la secretaría de la UNCTAD se ha reducido significativamente a un nivel por debajo de la media correspondiente a las Naciones Unidas en su conjunto, algunos puestos importantes del cuadro orgánico y categorías superiores han permanecido vacantes por largos períodos.
(a) Crediting: On a crediting basis, a reference level for emissions within a boundary (e.g. a sector) would be determined, possibly at a level below `business as usual'.
Si se tomara como base un sistema de créditos, se establecería un nivel de referencia para las emisiones dentro de una demarcación (un sector, por ejemplo), posiblemente en un nivel por debajo del que se habría observado si todo siguiera igual.
The major criticism of specification standards is that they discourage the development of creative innovations that might reduce pollution to levels below those for pollution emitted from required technologies or eliminate some forms of pollution altogether.
La principal crítica que cabe hacer a las normas de especificación es que desalientan la elaboración de innovaciones creadoras que podrían reducir la contaminación a niveles por debajo de las emisiones contaminantes con las tecnologías exigidas o eliminar por completo ciertas formas de contaminación.
On production, he noted that methyl bromide had been produced only in China in 2012, at a level below the 20 per cent baseline and that allowed for 2012 under the agreement with the Executive Committee.
En relación con la producción, señaló que solo se había producido metilbromuro en China en 2012, a un nivel por debajo del nivel de referencia de 20% y del permitido para 2012 según el acuerdo suscrito con el Comité Ejecutivo.
44. Although the vacancy rate in the UNCTAD secretariat had been significantly reduced -- to a level below the average for the United Nations as a whole -- a number of key posts at senior management level had remained vacant for long periods.
Pese a que el porcentaje de vacantes en la secretaría de la UNCTAD se ha reducido significativamente a un nivel por debajo de la media correspondiente a las Naciones Unidas en su conjunto, algunos puestos importantes del cuadro orgánico y categorías superiores han permanecido vacantes por largos períodos.
Many authorities, in practice, have a market share-based "safe harbour", i.e. a level below which a firm cannot be found dominant.
En la práctica, muchas autoridades utilizan el concepto de "zona de exclusión" en función de la cuota de mercado es decir, un nivel por debajo del cual una empresa no puede ser declarada en posición dominante.
6. As for the level of utilization of conference services, it was concerned by the general decline in utilization by a growing number of bodies, including the Main Committees of the General Assembly, to a level below the established benchmark figure of 80 per cent.
Respecto al grado de utilización de los servicios de conferencias, a la Unión Europea le preocupa la reducción del porcentaje general de utilización de esos servicios por un número cada vez mayor de órganos, incluidas las Comisiones Principales de la Asamblea General, a un nivel por debajo del umbral mínimo establecido del 80%.
We were two levels below the main deck.
Nuestros camarotes estaban a dos niveles por debajo de la cubierta.
She takes me and Arankadash down to the room, which is one level below.
Nos lleva a mí y a Arankadash a la sala, que está un nivel por debajo.
He seized her with his four hands and hurled her down to the level below them.
La agarró con sus cuatro manos y la arrojó al nivel por debajo de ellos.
It's continuously monitored and drawn off to keep the levels below a certain concentration.
Se supervisa y regula continuamente para mantener los niveles por debajo de cierta concentración.
That at every level below the Three Laws, the paths be made open-ended. It's not difficult.
—Que se dejen abiertos los circuitos en todos los niveles por debajo de las Tres Leyes. No es difícil.
Both stood at the front of the small theater, one level below the billiards room.
Ambos se situaron de pie delante del pequeño teatro, un nivel por debajo de la sala de billar.
Down the Sith Lord tumbled, landing hard on a catwalk several levels below Obi-Wan.
El Señor del Sith cayó sobre una pasarela situada varios niveles por debajo de Obi-Wan.
Two levels below the main house were a garage and an old cave used as a wine cellar.
Dos niveles por debajo del edificio principal había un garaje y una vieja cueva usada como bodega.
The only places not affected are the casinos, which have their own closed-circuit surveillance, and C Level, below us.
Los únicos lugares que no han sido afectados son los casinos, que disponen de su propio circuito de vigilancia cerrado, y el nivel C, debajo de nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test