Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
When you are ready I will let you out.’ ‘Let us out?’
Cuando estén listos les dejaré salir. —¿Nos dejará salir?
“And you’re gonna let my grandson take the hit for it?” “Let him?
—¿Y vas a dejar que mi nieto cargue con las culpas de eso? —¿Dejar?
You’ve borne a load you can let go at last—must let go.”
Has estado llevando una carga que puedes dejar... que debes dejar.
I will let you have creatures to play with. I will let you remain alive.
Os dejaré jugar con los seres humanos. Os dejaré vivir.
Let others help you" was launched on 14 February 2011.
Deje que otros le ayuden" fue iniciada el 14 de febrero de 2011.
Let the word go forth from the United Nations that:
Que se deje escuchar la palabra de las Naciones Unidas:
M: You'll contact me, let the convoy out.
M: Manténgase en contacto conmigo, deje que el convoy salga.
Her delegation preferred to let the matter rest as it was.
Su delegación prefiere que se deje la cuestión como está.
We call for equity and for a willingness to live and let live.
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
Let India stop making war on the Kashmiri people.
Que deje la India de librar batalla contra el pueblo de Cachemira.
Let not the victims, and their close ones, go unmentioned in our report.
Que no deje de mencionarse a las víctimas y a sus parientes próximos en nuestro informe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test