Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Is it perchance, "Legend, legend, hand legend"?
Es por casualidad, ¿"Leyenda, legenda, leyenda de mano"?
“Those witch legends are just that—legends!”
¡Todas esas leyendas sobre brujas no son más que… que eso, leyendas!
“The legend of the legends,” Royd suggested.
—La leyenda de las leyendas —apuntó Royd tentativamente.
‘When the legend becomes fact, print the legend.’ You are a legend, Karen.
«Cuando la leyenda se hace realidad, da a conocer la leyenda.» Tú eres una leyenda, Karen.
He was imprisoned in these mountains, so their legends say.’ 'Legends, Garviel. Only legends.
Lo encerraron en estas montañas. Eso dicen sus leyendas. —Leyendas, Garviel. Solo leyendas.
'Something of a legend to you, I suppose?' 'A legend, is it?
—Supongo que es como una leyenda para ustedes. —¿Una leyenda, dice?
nom
By this means the General was able to take vast areas of Magdalena Medio from the guerrillas and himself became a legend” (Síntesis, summary of the magazines Semana and Cambio 16, 2 December 1996).
Con ello, el general consiguió quitarle a la guerrilla vastas zonas del Magdalena Medio, y se convirtió en un mito" (Síntesis, resumen de las revistas Semana y Cambio 16, 2 de diciembre de 1996).
A legend for debauchery - and for failure to control his men.
Es un mito por su libertinaje… y por no saber controlar a sus hombres.
nom
All the old romantic legends, all my dreams, come back to me.
Todas esos antiguos relatos románticos, tantos sueños que quiero alcanzar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test