Traduction de "lead to development" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
56. His delegation also believed that it was essential to innovate and to rethink relationships in order to permit the implementation of active policies that would lead to development.
56. Asimismo, a juicio de Côte d'Ivoire es indispensable renovar y reconsiderar las relaciones para poder poner en práctica políticas activas y capaces de conducir al desarrollo.
Effective democracy should not only allow participation in decision-making, but also lead to development and prosperity for all.
La democracia efectiva no sólo debe permitir la participación en los procesos de adopción de decisiones, sino también conducir al desarrollo y a la prosperidad para todos.
Although some might still be of the view that disarmament per se cannot lead to development, the positive contributions that disarmament makes in terms of promoting an environment of security and boosting economic strength continue to be crucial for development.
Si bien algunos podrían seguir considerando que el desarme en sí no puede conducir al desarrollo, las contribuciones positivas del desarme en términos de promoción de un ambiente de seguridad y la potenciación de la fortaleza económica siguen siendo esenciales para el desarrollo.
He believed that liberal trade is more likely to lead to development, and therefore, liberal policies that are simple, transparent and predictable are best.
El profesor Winters creía que el comercio liberal ofrecía más posibilidades de conducir al desarrollo y, por consiguiente, eran preferibles políticas liberales que fueran sencillas, transparentes y predecibles.
It is equally urgent to ensure that the rules regulating international trade and finance are just and equitable, not only in theory but also in practice, so that they lead to development for all, and not merely to the further enrichment of a privileged minority.
Es igualmente urgente asegurar que las reglas que regulan el comercio y las finanzas internacionales sean justas y equitativas no solamente en teoría sino en la práctica real, de modo que ellas puedan conducir al desarrollo para todos y no meramente a un enriquecimiento mayor de una minoría privilegiada.
In the context of this new policy, the Ministry of Education has issued the following guidelines for the new education system; it must: (a) constitute a road to democracy; (b) encourage civic sentiments and a sense of responsibility; (c) respect national culture; and (d) lead to development.
En el marco de esta nueva política, el Ministerio de Educación ha establecido las distintas orientaciones, enumeradas a continuación, que deberá seguir el nuevo sistema educativo: a) constituir una vía hacia la democracia; b) fomentar el civismo y el sentido de la responsabilidad; c) respetar la cultural nacional; d) conducir al desarrollo.
The same delegations, as well as the Russian Federation, pointed out that those legal instruments did not prevent launching into space and testing in space of conventional weapons as well as weapons based on new physical principles, such as lasers, very high frequency weapons, particle beam weapons and others. Delegations of the Group of 21 and China expressed concern that given the similarities of requisite technology, the unrestrained development of ballistic missile defences could lead to development of ASAT weapons.
Esas mismas delegaciones y la delegación de la Federación de Rusia señalaron que esos instrumentos jurídicos no impedían el lanzamiento al espacio, o los ensayos en el espacio, de armas convencionales, así como de armas basadas en nuevos principios físicos, tales como láseres, armas de hiperfrecuencia, armas de haces de partículas, etc. Las delegaciones del Grupo de los 21 y de China expresaron su preocupación por el hecho de que, dadas las similitudes de la tecnología necesaria, el desarrollo incontrolado de defensas contra los misiles balísticos podría conducir al desarrollo de armas antisatélite.
Looking for such financing, we tend to immediately think of financial organizations like the World Bank, or those which, in order to maintain budgets -- that is, economic and social programmes -- reflecting fiscal imbalances, have for decades prescribed economic formulas, such as those applied by the International Monetary Fund, which instead of leading to development have destroyed the productive apparatus of entire regions of the planet, thus generating unemployment, increasing poverty and concentrating wealth.
En la búsqueda de esta financiación se tiende a pensar inmediatamente en los organismos financieros, como el Banco Mundial, o en aquellos que, a fin de preservar los presupuestos, es decir, los programas económicos y sociales, del desequilibrio fiscal, han prescrito durante decenios recetas económicas como las que ha aplicado el Fondo Monetario Internacional, que, en lugar de conducir al desarrollo, han destruido aparatos productivos en regiones enteras del planeta, generando desempleo, aumentado la pobreza y concentrado la riqueza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test