Traduction de "laugher" à espagnol
Laugher
Exemples de traduction
You're such a pity laugher. Good!
Tienes una risa tan tonta.
Yeah. She's a great laugher, Jerry.
Sí, tiene una risa genial, Jerry.
Oh, that's our boy, the biggest agent in town and the easiest laugher.
Ése es nuestro amigo, el mayor agente y el de risa más fácil.
-She's a great laugher.
- Ella tiene una risa genial.
- I'm not... not a big laugher.
- No soy... no sé finjir una risa.
let laugher ring us on our way.
¡Que nos acompañe la risa! .
Every vandalism spree needs an obnoxious laugher.
Todo acto de vandalismo necesita una risa odiosa.
    The bubble of laugher vanished.
La risa a punto de desbordarse se desvaneció.
Ambler remembered that he was a big laugher.
Ambler recordó que era un hombre de risa fácil—.
He chuckled, but a moment later, the laugher faded.
Se carcajeó, pero un instante después, la risa se desvaneció.
Always he had been a strange laugher, Charles Freck thought.
Siempre había tenido una risa extraña, pensó Charles Freck.
He’s just a convulsee, a one-man audience, the great laugher;
Él solo se desternilla de risa, es un público de un solo hombre, la gran risotada.
“He can open bottles with his teeth. He’s the best laugher there is.” That was true.
Abre botellas con los dientes. Y siempre tiene la risa a punto. Eso era verdad.
He was such a laugher, such an ironist, such an artist of unseriousness, that he didn’t even recognize what was happening to him: he, too, was starting to cry.
Se le daba tan bien la risa, la ironía, el arte de la frivolidad, que ni siquiera supo reconocer lo que le estaba pasando: también él empezó a llorar.
I threw back my head and howled with laugher. "I possess everything you ever wanted, the grand titles, the houses, and haciendas, everything that you take pride in—even the woman you desire!"
—Eché la cabeza hacia atrás y aullé de risa—. Yo poseo todo lo que tú quisiste alguna vez: los títulos, las casas y las haciendas, todo de lo que te enorgulleces... ¡incluso la mujer que deseas!
—Don’t think I’m going to commit harakiri contradicting my boss, Nula says, pleased to hear the others’ laugher, especially Virginia’s, which sounded vaguely surprised and somewhat stronger than the everyone else.
—No pienso hacerme el harakiri llevándole la contra a mi jefe —dice Nula; satisfecho de oír la risa de los demás, y sobre todo la de Virginia, que ha sonado vagamente sorprendida y algo más fuerte que la de los otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test