Traduction de "later that" à espagnol
Exemples de traduction
Now, not later.
Ahora, no más tarde.
later: Mr. ALSTON
más tarde, Sr. ALSTON
She was later released.
Más tarde la liberaron.
They were released later.
Fueron liberados más tarde.
later: Mr. TOURÉ
más tarde: Sr. TOURÉ
later: Mr.CEAUSU
más tarde: Sr. CEAUSU
later: Mr. EIDE
más tarde: Sr. EIDE
later: Mr. Peralta (Paraguay) later: Mr. Majoor (Netherlands)
más tarde: Sr. Peralta (Paraguay) más tarde: Sr. Majoor (Países Bajos)
later: Mr. MUTERAHEJURU
más tarde, Sr. MUTERAHEJURU
That happened later, much later.
—Eso fue más tarde, mucho más tarde.
Later, Tsubodai, later.
—Más tarde, Tsubodai, más tarde.
Later – well, what came later, came later.
Más tarde…, bueno, lo que ocurrió más tarde ocurrió más tarde.
Later, I'll ask that later.
Más tarde, ya preguntaré eso más tarde.
Maybe later—if there was later . . .
Quizá más tarde, si había un más tarde...
Later—I’ll talk to you later;
Más tarde… ya hablaremos más tarde;
Later, later. You've got a lot to leam.
–Más tarde, más tarde. Tienes mucho que aprender.
Later he was charged with terrorism.
Luego fue acusado de terrorismo.
He was interrogated and later released.
Fue interrogado y luego puesto en libertad.
An employee was arrested and later released.
Arrestaron a un empleado que luego fue puesto en libertad.
Then we'll hang them later.>>
Luego ya los colgaremos".
The latter were later evacuated to Nairobi.
Estos últimos fueron evacuados luego a Nairobi.
Other children were born later on.
Luego nacieron otros hijos.
He later added:
Y agregó luego:
The property was stolen and later sold.
Los bienes fueron robados y luego vendidos.
The tribunal later added that
El tribunal añadió luego lo siguiente:
Later that night, I got to thinking about days gone by.
Luego, esa noche comencé a pensar en los días de antaño.
I gave him a private session later that night.
Le di lecciones privadas luego, esa noche.
We talked later that night and he apologized. Said it was just the moment, that it would never happen again.
Hablamos luego esa noche, y se disculpó, dijo que fue sólo el momento, que no volvería a pasar nunca.
Dr Bhose, Janette Crosby, and now Patrick Alan, and then later that night, Sharon.
Rachel, Lilly Cooper, ...Dr. Bhose, Janette Crosby y ahora Patrick Alan; y luego, esa misma noche, Sharon.
But that was for later.
Pero eso sería luego.
But to others later.
Pero luego también en otras.
“I’ll tell him later that you cared.” “If there’s a later,”
—Ya le diré luego que te has preocupado por él. —Si hay un luego.
Later it was booze.
Luego fue el alcohol.
If there is a later for you.
Si es que hay un luego para vosotros.
Later there will be time.
Luego será el momento.
Whatever we work in later, that's there from the start.
Defensa propia. Lo que sea que preparemos luego, eso está ahí desde el comienzo.
- And I'll see you later. - That's the one.
Hasta luego. ¡Eso es!
I'll look it over later, that's all.
Lo voy a mirar luego, eso es todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test