Traduction de "laminates" à espagnol
Laminates
nom
Laminates
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Composite structures, laminates and manufactures thereof 6.A.2. Resaturated pyrolised materials
6.A.1 Estructuras de materiales compuestos, laminados y fabricados de ellos
During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste.
Durante la producción de circuitos impresos, una gran parte del laminado se corta y se convierte en desecho sólido.
The units would also comprise two layers of laminated glass and blast-resistant film.
Las ventanas también tendrán dos capas de vidrio laminado y una película resistente a las explosiones.
Self-adhesive label laminate waste containing raw materials used in label material production.
Desechos laminados de etiquetas autoadhesivas que contengan materias primas utilizadas en la producción de materiales para etiquetas.
Minor -- laminates and synthetics that burn or puddle
Pocos - laminados y productos sintéticos que se queman o forman charco
"Composite" structures or laminates...
Estructuras y laminados de "materiales compuestos" ...
Laminated cards on child protection were distributed
Fichas laminadas sobre la protección de los niños distribuidas
It's a laminate.
Es un laminado.
No, but they're laminated.
- No, pero están laminados.
Not "lemonade." "Laminated."
No "limonada". "Laminada".
Early laminated windshield glass.
Cristal de parabrisas laminado.
What, laminate tiles?
¿Qué, azulejos laminados?
- You should have it laminated.
- Podrías haberlo laminado.
Timber or laminate?
¿Madera o laminado?
Her I.D. Laminated.
- Su D.N.I. - Laminado.
This is laminate.
Esto es laminado.
Low-pixel laminate.
Laminado de pocos píxeles.
The floor was made of laminated plastic.
El suelo era de plástico laminado.
The walls were of laminated plastic.
Las paredes de plástico laminado.
Laminate’s cheaper and more durable.”
—El laminado es más barato y dura más.
That laminated ledge, just beneath it?
Ese reborde laminado que tiene debajo, ¿lo ves?
Laminated wood sideboard. Vinyl couch.
Una cómoda de madera laminada. Un sofá de vinilo.
The windows themselves were made of laminated armor glass.
Las ventanillas en sí eran de vidrio laminado de seguridad.
All the furniture here was the same flowing plastic laminate.
Todos los muebles eran del mismo laminado plástico.
Large laminated containers were stacked on the floor.
En el suelo había amontonados grandes contenedores laminados.
their-thickness indicated plates of laminated steel.
su grosor indicaba que estaban hechas de planchas de acero laminado.
verbe
2.4.1 Filament winding machines for which the motions for positioning, wrapping and winding fibres are capable of being coordinated and programmed in three or more axes, designed to fabricate composite structures or laminates from fibrous or filamentary materials, and coordinating and programming controls;
2.4.1 Bobinadoras de filamentos cuyos movimientos para colocar, enrollar y bobinar fibras pueden coordinarse y programarse a lo largo de tres o más ejes, destinadas a fabricar estructuras o materiales laminares mixtos a partir de materiales fibrosos o filamentosos, y controles de coordinación y programación;
The direct costs charged against revenue consist of the emoluments of four General Service staff members charged with the handling of such matters as billings, issuance of permits, decals and accounting in the Buildings Management Service, and of two security officers who act as cashiers and who patrol the garage premises; they also include a provision for parking tickets, invoices, receipts and laminating supplies.
Los gastos directos con cargo a los ingresos comprenden la remuneración de cuatro funcionarios del cuadro de servicios generales que se ocupan de asuntos como la facturación, el otorgamiento de permisos, las calcomanías y las cuentas en el Servicio de Administración de Edificios y dos agentes de seguridad que trabajan como cajeros y patrullan el garaje; y una suma para billetes de estacionamiento, facturas, recibos y suministros para laminar.
2.4.8.1 Composite structures, laminates, and manufactures thereof, designed or modified for missile systems or the subsystems in para 2.1, and resin impregnated fibre prepregs using resins with a glass transition temperature (Tg), after cure, exceeding 145° C as determined by ASTM D4065 or national equivalents, and metal-coated fibre preforms therefor, made either with organic matrix or metal matrix utilizing fibrous or filamentary reinforcements with a specific tensile strength greater than 7.62 x 104 m (3 x 106 inches) and a specific modulus greater than 3.18 x 106 m (1.25 x 108 inches);
2.4.8.1 Estructuras, materiales laminares y productos manufacturados a partir de materiales mixtos, concebidos o modificados para su utilización en sistemas de misiles o en los subsistemas que figuran en el párrafo 2.1, y fibras preimpregnadas de resina y fibras preformadas metalizadas destinadas a los mismos usos y fabricadas a partir de matrices orgánicas o metálicas empleando refuerzos fibrosos o filamentosos dotados de una resistencia específica a la tracción superior a 7,62 x 104 m (3 x 106 pulgadas) y de un módulo específico superior a 3,18 x 106 m (1,25 x 108 pulgadas) y en que se utilizan resinas con una temperatura de transición al estado vítreo (Tv), después de su endurecimiento, que supera los 145°C, conforme a la norma D4065 de la ASTM o sus equivalentes nacionales;
2.4.7 Components and accessories for the machines, including moulds, mandrels, dies, fixtures and tooling for the preform pressing, curing, casting, sintering or bonding of composite structures, laminates and manufactures thereof.
2.4.7 Las piezas y los accesorios para las máquinas incluidas en este apartado son: moldes, mandriles, troqueles, accesorios y herramientas para prensar productos preformados y para endurecer, moldear, sinterizar o adherir estructuras, materiales laminares y productos manufacturados de material mixto;
Did you laminate your fucking life plan?
¿Hiciste laminar tu plan de vida de mierda?
I'll laminate the map, but not the inventory.
Voy a laminar el mapa, pero no el inventario.
Apparently, lamination and winning baseball has yet to hit this borough.
Al parecer, laminar y ganar al baseball aún no ha llegado a este distrito.
I just gotta go laminate your license.
Iré a laminar su licencia.
I almost had it laminated.
Casi lo hago laminar.
I could... Or maybe a laminating machine.
O alguna máquina de laminar?
- She's got a laminating machine.
Tiene una máquina para laminar.
-l'll laminate my menus.
¡Laminaré los menús!
Let's get to Kinko's and laminate.
Vayamos a Kinko's a laminar.
And to prevent newsprint from rubbing off on your hands... I've laminated today's newspaper.
Para que el periódico no le manche las manos lo mandé laminar.
One day he was looking for the small anvil that he used for laminating metals and he could not remember its name.
Un día estaba buscando el pequeño yunque que utilizaba para laminar los metales, y no recordó su nombre.
“Oh how nice,” he said out loud more than once, inspecting a branch or a trunk, or a pattern of laminate bark, peeling away like phyllo dough. “Oh how nice.
—Qué hermoso —exclamó Sax en voz alta más de una vez al examinar una rama o un tronco, o el dibujo de una corteza laminar—.
He needed so much concentration to link scales, fit minute rubies into the eyes, laminate gills, and put on fins that there was not the smallest empty moment left for him to fill with his disillusionment of the war.
Le hacía falta tanta concentración para engarzar escamas, incrustar minúsculos rubíes en los ojos, laminar agallas y montar timones, que no le quedaba un solo vacío para llenarlo con la desilusión de la guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test