Traduction de "laborious" à espagnol
Exemples de traduction
adjectif
The consultative process may have been laborious at times, but I believe that it has benefited us all.
Puede que el proceso consultivo haya sido laborioso a veces, pero creo que nos ha beneficiado a todos.
As for any international public organisation, change is a painful and laborious process for UNHCR.
Para el ACNUR el cambio es un proceso penoso y laborioso, lo mismo que para cualquier organización pública internacional.
Democracy is a process of constant and laborious achievement.
La democracia es un proceso de realización laborioso y constante.
This specialized and laborious work of restoring cultural objects requires a large volume of funding.
Este trabajo, especializado y laborioso, requiere de aportaciones significativas para el financiamiento del rescate de obras.
On the other hand, this makes a deep and painstaking analysis of this document somewhat laborious.
Por otra parte, esto hace que el examen detallado y atento del documento sea un poco laborioso.
Subsequent investigations are laborious and time-intensive.
Las investigaciones posteriores son laboriosas y también requieren mucho tiempo.
It is important that we mutually reinforce the institutions that are being built so laboriously.
Es importante que fortalezcamos mutuamente las instituciones que se están construyendo en forma tan laboriosa.
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive.
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
The laborious process on both ends, Joint Inspection Unit and participating organizations, is inefficient to say the least.
Este laborioso proceso para ambas partes, esto es, la Dependencia y las organizaciones participantes, es, cuando menos, ineficiente.
Ma'am, they're very laborious.
- Señora, son muy laboriosos.
Till I my long, laborious work complete.
Hasta que mi largo y laborioso trabajo termine.
Won't it be too laborious?
¿No será demasiado laborioso?
This ridiculous investigation, these laborious proceedings,
Esta investigación ridículo, estos procedimientos laboriosos,
This has been a very laborious shift.
Este ha sido un turno muy laborioso.
Things are rocky, laborious, chaotic...
Inestable, laborioso, caótico...
Beijing and the Chinese are very laborious.
Beijing y los chinos son muy laboriosos.
Surprisingly laborious process.
Un proceso sorprendentemente laborioso.
- Everyone bow low, laborious lab assistants !
¡Arrodíllense, laboriosos laboratoristas!
I MEAN, IT WAS COLD AND LABORIOUS
QUIERO DECIR QUE, HACIA FRIO Y ERA LABORIOSA
It is a laborious ascent.
Es un ascenso laborioso.
It was a laborious task.
Era una laboriosa tarea.
The descent was laborious.
El descenso fue laborioso.
It was laborious, but I had no choice.
Era laborioso, pero no tenía otra opción.
It was still a laborious process.
No obstante, el proceso fue laborioso.
Here it was a laborious process.
Allí era un proceso laborioso.
A laborious ambulatory notetaking.
Una laboriosa averiguación ambulante.
The disposal is a laborious process.
El proceso resulta laborioso.
A painstaking task. Laborious.
Una tarea meticulosa. Laboriosa.
adjectif
324. Rural women, regardless of whether they are gainfully employed, must still devote a substantial fraction of their time to domestic work. Carrying drinking water is a task that may take up to six hours a day, while fuel-gathering may require one to two days a week, and is very laborious in many instances.
Sea cual fuere la actividad económica de la campesina, ésta sigue obligada a realizar tareas domésticas, las cuales consumen una gran parte de su tiempo disponible, pues el abastecimiento de agua potable puede insumir seis horas diarias y el de combustible puede requerir uno o dos días por semana, y ésas son tareas realizadas con frecuencia en condiciones penosas.
The Law N°13/2009 on the Labour Code in its article 6 stipulates that the child cannot be employed in the nocturnal, laborious, unsanitary or dangerous services for his/her health as well as his/her education and morality;
c) La Ley Nº 13/2009, que regula el Código del Trabajo en Rwanda, y que en su artículo 6 establece que no podrá contratarse a niños para la realización de trabajos nocturnos, penosos, insalubres o peligrosos para su salud y su educación/moralidad.
For instance freight loading is very laborious.
Por ejemplo, el transporte de mercancías es muy penoso.
it was the laborious legacy of love.
era el penoso legado del amor.
He thought. The thoughts were laborious, disconnected but vital.
Sus pensamientos eran penosos, desconectados pero vitales.
And in my lovemaking not impulse but the laborious denial of impulse!
¡Y en mi trato sexual ha debido de ver no el impulso sino la penosa negación del impulso!
in the busy, laborious years of his youth, he had learned these three feats, nothing else.
Había aprendido esas artes en los años penosos y difíciles de su juventud, nada más.
He made a mental note about this and then continued his laborious scrutiny of the material on his desk.
Hizo una anotación en su bloc antes de continuar con la penosa revisión del material que tenía ante sí.
the dragon of his dissatisfaction devoured with dark relish that ever-growing tribute of laborious days and nights;
el dragón de su descontento devoraba con funesta apetencia el tributo creciente de penosos días y difíciles noches;
To him the stairway was only a painfully laborious means of enabling his wobbling legs to reach the second floor.
Para él era solamente un medio penoso y arduo de llegar al piso alto, sostenido por el insuficiente apoyo de sus desfallecidas piernas.
Then, unexpectedly, back came Mr Fernandez, skidding in a wild way, and after him, painfully, the pharmacist on his laborious climb.
Después, inesperadamente, reapareció Fernández, patinando con ímpetu, y tras él el farmacéutico, siempre empeñado en su penosa ascensión.
They had repeated it to each other over the long, laborious journey through the mountains, trying to lift their mood as they walked behind the cart where Melchor lay in the straw.
Se lo habían repetido unas a otras durante el largo y penoso trayecto por las sierras, tratando de animarse mientras caminaban tras el carro donde Melchor yacía sobre la paja.
adjectif
All the norms that had been established so laboriously were under threat.
Están en peligro todas las normas que con tanto trabajo se establecieron.
Women themselves state that the work categorised as outdoor and done by men are more laborious and that they would not be able to do them.
Las propias mujeres admiten que el trabajo denominado de puertas afuera y que efectúan los hombres es más difícil y que ellas no serían capaces de llevarlo a cabo.
235. Persons serving their sentence in a special regime corrective labour institution are as a rule used to perform laborious tasks.
235. Las personas que cumplan la pena en una institución de trabajo correccional de régimen especial por regla general se utilizan para desempeñar tareas pesadas.
Deploying things and navigating through space become laborious.
Va costando trabajo desdoblar los objetos y orientarse por el espacio.
Sir Grummore and King Pellinore laboriously got up.
Con grandes trabajos, sir Grummore y el rey Pelinor se pusieron en pie.
Could it be that I was laboriously working my way into some new trap?
¿Sería posible que a costa de tanto trabajo me estuviese metiendo en un nuevo lío?
“We can be grateful for all the laborious routine work that’s been done.
—Gracias, destino, por todo nuestro mortal trabajo rutinario.
I was selling off the books one by one, you see, but it was a laborious proposition.
Vendía los libros uno a uno, pero requería un trabajo de chinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test