Traduction de "keep losing" à espagnol
Exemples de traduction
She keeps losing weight.
Sigue perdiendo peso.
You keep losing blood.
Tu sigues perdiendo sangre.
You know why you keep losing?
¿Sabes por qué sigues perdiendo?
And yet you keep losing!
Y sin embargo sigues perdiendo!
If you want to keep losing.
Si sigues perdiendo...
Passenger six, he keeps losing his arm.
El pasajero 6 sigue perdiendo su brazo
She keeps losing clients.
Sigue perdiendo clientes.
You just keep losing that gun, don't you, Lew?
Sigues perdiendo esa arma, Lew.
How do you keep losing shoes out here?
¿Cómo sigues perdiendo zapatos por aquí?
Beaver keeps losing count?
¿Castor sigue perdiendo la cuenta?
And I figure that about now Owen Glendower must be looking for that little painting of his that he keeps losing.
Imagino que Owen Glendower debe de estar buscando ahora esa miniatura que sigue perdiendo cada dos por tres.
“You figure if you keep losing long enough you’ll prove you’re just as unlucky as him, is that it?” I laughed at him.
Crees que si sigues perdiendo el tiempo necesario demostrarás que eres tan desgraciado como él, ¿no es eso? Me reí de él. —Frío, frío.
I just don't want it to keep losing, that's all.
No quiero seguir perdiendo.
You want us to keep losing our identity?
¿Quieres seguir perdiendo la identidad que hemos conseguido?
Goddamn it, how do I keep losing?
Maldita sea, ¿cómo puedo seguir perdiendo?
Well, I guess I can't keep losing.
Whoo! Uy. Bueno, creo que no puedo seguir perdiendo.
Why do I keep losing?
¿Por qué seguir perdiendo?
But if you don't stop... you'll keep losing.
Pero si no paras... seguirás perdiendo.
So he has the money to keep losing.
para tener dinero para seguir perdiendo.
Do You Want To Keep Losing.
¿Tú quieres seguir perdiendo?
We can not keep losing secretaries.
No podemos seguir perdiendo secretarias.
We can't keep losing everything.
- Lo sé. No podemos seguir perdiendo todo.
"I'll agree that it's nice to keep losing all those prolets.
Reconozco que es estupendo seguir perdiendo a todos esos proletarios.
Then abruptly, disjointed, “You can’t just keep losing and accepting the losses, or else what’s the point? I don’t know.
—Y añadió, cambiando de tercio bruscamente—: No puedes seguir perdiendo a todo el mundo y encajando las pérdidas, una tras otra, porque, si lo haces, ¿qué sentido tiene todo esto? No lo sé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test