Traduction de "justify itself" à espagnol
Justify itself
Exemples de traduction
but it shows the extent to which a deranged mind will go in trying to justify itself.
pero esta aventura prueba hasta qué extremos puede conducir una mente desajustada que busca justificarse.
The clouds conspired over Mount Lamentation had lost their distinct edges, and mounted in a dark mass as though what lay beyond there were already suffering what the wind, if simply to justify itself, threatened to bring closer.
Las nubes que conspiraban sobre el Monte de la Lamentación habían perdido sus nítidos contornos y formaban una masa oscura, como si lo que había más allá estuviera sufriendo ya lo que el viento, aunque solo fuera para justificarse, amenazaba hacer más cerca.
It was loosely based on a short story by Hemingway of which all he could remember was that the victim of the paid assassins – a Swedish man called Ole Andreson, he did also remember that name – made no attempt to run away or defend himself, but simply accepted his execution – the justificatory euphemism used by any group that needs to justify itself, including the SIS and, therefore, Tom too – as if he were weary of waiting or weary of being afraid and said to himself: ‘At last they’ve found me.
Estaba vagamente inspirada en un relato de Hemingway que apenas recordaba: solo que la víctima de los asesinos a sueldo —el Sueco Ole Andreson, el nombre sí lo recordaba— no intentaba huir ni se defendía, aceptaba su ejecución —el eufemismo justificatorio de quienes necesitan justificarse, también del SIS y por consiguiente de él mismo— como si estuviera cansado de aguardar o cansado del miedo, y se dijera: ‘Por fin han dado conmigo.
But the price of error is higher for you than it is for your countrymen, and so that America might justify itself, the story of a black body’s destruction must always begin with his or her error, real or imagined—with Eric Garner’s anger, with Trayvon Martin’s mythical words (“You are gonna die tonight”), with Sean Bell’s mistake of running with the wrong crowd, with me standing too close to the small-eyed boy pulling out.
Pero el precio de equivocarse es mayor para ti que para tus compatriotas, y a fin de que América pueda justificarse a sí misma, la crónica de la destrucción de un cuerpo negro siempre debe empezar con un paso en falso de este, real o imaginario, con la rabia de Eric Garner, con las palabras míticas de Trayvon Martin («Vas a morir esta noche»), con la equivocación que cometió Sean Bell al ir con quien no debía, o con el hecho de que yo me pusiera demasiado cerca del chico de los ojillos que había sacado la pipa.
Now I know why my house has not seen and never will see a Peruvian pot, or a Venetian mask, or a Russian matriuska, or a little Dutch doll with braids and wooden shoes, or a miniature wooden bull, or a Gypsy girl dancing flamenco, or an Indonesian puppet with articulated joints, or a toy samurai, or an Ayacuchan altarpiece, or a Bolivian devil, or any figure or object of clay, wood, porcelain, stone, cloth, or bread manufactured serially, generically, and anonymously, usurping, despite the hypocritical modesty of calling itself popular art, the very nature of an artistic object, something that is the absolute domain of the private sphere, an expression of total individuality, and, consequently, the refutation and rejection of the abstract, the generic, everything that aspires to justify itself, directly or indirectly, in the name of an allegedly “social” lineage.
Ahora ya sé por qué en mi casa no ha entrado ni entrará jamás un huaco peruano ni una máscara veneciana ni una matriuska rusa ni una muñequita con trenzas y zuecos holandesa ni un torerito de madera ni una gitanilla bailando flamenco ni un muñeco articulado indonesio, ni un samurai de juguete ni un retablo ayacuchano o un diablo boliviano ni ninguna figura u objeto de greda, madera, porcelana, piedra, tela o miga de pan manufacturado serial, genérica y anónimamente, que usurpe, aunque sea con la hipócrita modestia de autotitularse arte popular, la naturaleza de objeto artístico, algo que es predominio absoluto de la esfera privada, expresión de acérrima individualidad y por lo tanto refutación y rechazo de lo abstracto y lo genérico, de todo lo que, directa o indirectamente, aspire a justificarse en nombre de una pretendida estirpe «social».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test