Traduction de "jointly" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
In his view, the words "individually and jointly" were no different from the word "jointly".
A juicio del orador, las palabras “individual y conjuntamente” no tienen un significado distinto de la palabra “conjuntamente”.
In the case of assets acquired jointly by spouses who have opted for this system, these shall be administered jointly.
En el caso de activos adquiridos conjuntamente por los cónyuges que han optado por este sistema, éstos se administrarán conjuntamente.
The four nations jointly announce the establishment of the joint operation task force.
Las cuatro naciones anuncian conjuntamente El establecimiento de la Fuerza operativa conjunta.
"Gay couples cannot file jointly for federal taxes." Is that true?
"Las parejas gay no pueden declarar conjuntamente sus impuestos". ¿No?
The essence of nature is jointly nurtured by yin and yang.
La esencia de la naturaleza esta formada conjuntamente por el yin y el yang.
Should we announce it jointly, and move the date later?
¿Deberíamos anunciarlo conjuntamente, y mover la fecha para después?
Uh, Oscar, you and your ex-wife filed jointly that year.
Oscar, tú y tu exesposa lo presentaron conjuntamente ese año.
...that this investigation has been carried on jointly by...
...esta investigación ha sido conducida conjuntamente por...
How music is made and how we jointly experience it.
Como se hace la música y como la experimentamos conjuntamente.
Wealth and privilege are most easily defended when they are possessed jointly.
La riqueza y los privilegios se defienden más fácilmente cuando se poseen conjuntamente.
We decided jointly with the leadership that the matter deserved to have—what?
–Que decidimos, conjuntamente con los organismos competentes, que el caso debía… ¿Qué?
"Wouldn't it be more profitable to run the projects jointly, and exchange information?"
—¿No sería más provechoso hacer los proyectos conjuntamente e intercambiar información?
Details of the process of translation into English undertaken jointly by F.
Algunos detalles del proceso de traducción al inglés emprendido conjuntamente con F.
He left everything jointly to his brother Lambert and Robert Allibone.
Se lo dejaba todo conjuntamente a su hermano Lambert y a Robert Allibone.
The event had been organized jointly by the French and English departments.
El acto lo habían organizado conjuntamente los departamentos de literatura francesa e inglesa.
This he knew from the family history the Stones had filled out jointly.
Lo sabía por el historial familiar que los Stone habían rellenado conjuntamente.
adverbe
Parental authority is exercised jointly by the father and the mother.
Artículo 301: "El padre y la madre ejercerán en común la autoridad parental.
Property acquired by the spouses during a marriage is jointly owned.
Los bienes acumulados por los cónyuges durante el matrimonio son de propiedad común.
78. Parents are jointly responsible for the upbringing and development of their children.
78. Ambos tienen obligaciones comunes en lo que respecta a la crianza y el desarrollo de sus hijos.
Decisions must therefore be taken jointly by both spouses.
Se trata por tanto de una decisión tomada de común acuerdo entre los esposos.
Various jointly agreed measures.
- aplicación de diversas disposiciones convenidas de común acuerdo.
Instead of proceeding jointly, they would destroy each other and in their desire for national growth they would precipitate a European crisis.
En lugar de proceder en común, se matarán unos a otros y con su ansia de crecimiento nacional producirán una crisis europea.
He paused and there was an embarrassed silence in the cabin, every man there remembering the letter they had jointly signed.
Hubo una pausa y se hizo un embarazoso silencio en el camarote, pues todos los hombres allí presentes recordaban la carta que habían firmado de común acuerdo.
Julianus III rules from Roma and Maurice Tiberius rules from Constantinopolis, but they rule jointly for the common good of all Roman citizens everywhere.
Juliano III gobierna desde Roma y Mauricio Tiberio lo hace desde Constantinopla. Pero los dos gobiernan unidos para el bien común de todos los ciudadanos romanos de todas partes.
Fei announced that a decision had been made jointly by the neighborhood committee and the district police station. A small space was to be cleared for Auntie Kong in the common kitchen.
Fei anunció que el comité vecinal y la comisaría del distrito habían acordado de forma conjunta habilitar un pequeño espacio en la cocina común para la tía Kong.
I sublet the sublet apartment, and, without being wracked too much by memories of the handsome rugs, tables, dishes, and chairs once jointly owned by Helen and me and now hers alone, I furnish a new place of my own.
Subarriendo el apartamento subarrendado y, sin que me atormenten en exceso el recuerdo de las bonitas alfombras, las mesas, los platos y las sillas antaño poseídos en común por Helen y por mí, y ahora posesión exclusiva suya, me consigo mi propio sitio para vivir.
The tidings that his lordship brought proved less welcome, however. The Sealord of Braavos, the Archon of Tyrosh, and Racallio Ryndoon had made common cause; they would rule the Stepstones jointly, and only such ships as were licensed to trade by Braavos or Tyrosh would be allowed to pass.
sin embargo, las nuevas que portaba el señor no fueron tan bien recibidas: el Señor del Mar de Braavos, el arconte de Tyrosh y Racallio Ryndoon habían hecho causa común: gobernarían juntos los Peldaños de Piedra, y únicamente se permitiría el paso a los barcos que tuvieran permiso de Braavos o Tyross para comerciar.
Only a handful of unmuffled shots had been fired, and gunfire is not all that unusual a thing in the American West. An inquiry to the New Mexico State Police had gotten the reply that the investigation into the shooting of Officer Mendez was still continuing, with a break expected at any time, but that the helicopter activity was merely part of a routine search-and-rescue exercise conducted jointly by the state police and Air Force personnel.
Se habían disparado unos cuantos tiros sin silenciador, pero el uso de armas de fuego no es nada fuera de lo común en el Oeste norteamericano, las averiguaciones a la Policía Estatal de Nueva México habían obtenido como respuesta que la investigación por el ataque al oficial Méndez continuaba aún y que en cualquier momento se esperaba resolver el caso, pero que la actividad de helicópteros era parte simplemente de un ejercicio de búsqueda y salvamento de rutina, conducido en forma conjunta por personal de la Fuerza Aérea y de la Policía Estatal.
It should be remembered that certain parties deeply concerned in that history, including Lady Byron his wife, assembled together upon the Author’s death, and jointly agreed to put into the fire the Memoirs he had written, containing his own version of events as well as stories of his foreign adventures, which, though he had willingly committed them to paper, cannot but have harmed his memory, as well as injuring those others intimately concerned.
Es necesario recordar que ciertas personas involucradas en esa historia (incluida su esposa, lady Byron) se reunieron a la muerte del Autor para, de común acuerdo, quemar las Memorias que él había escrito, las cuales incluían su propia versión de los sucesos, así como relatos de sus aventuras en el extranjero, que, al haber puesto por escrito, sólo podían perjudicar su memoria tanto como a aquellos íntimamente relacionados con todo ello.
adverbe
In such cases the spouses are jointly and severally liable for their joint obligations and the obligations in the interests of the family.
En tales casos los esposos son conjunta y colectivamente responsables por sus obligaciones conjuntas y por las obligaciones asumidas en interés de la familia.
Such actions may be undertaken individually or jointly.
Esas acciones pueden emprenderse individual o colectivamente.
All countries are encouraged to take concerted action, individually or jointly, as appropriate, to further action in this field.
Se alentó a todos los países a que adoptaran medidas concertadas, individual o colectivamente, según procediera, para el progreso en esta esfera.
Responsibility of Annex I Parties, individually and jointly, for current atmospheric concentrations of greenhouse gases;
a) La responsabilidad de las Partes del anexo I, individual y colectivamente, por las concentraciones atmosféricas actuales de gases de efecto invernadero;
32. The authority shall be composed of a number of Ministers who shall individually and jointly be responsible to the federal legislative authority.
32. Ejercerán este poder diversos ministros, responsables individual y colectivamente ante el poder legislativo federal.
All parties are requested to sign the contract and are jointly and severally liable in their individual corporate capacities for any breach of contract.
Todas las partes deben firmar el contrato y son responsables, individual y colectivamente, como entidades separadas, del incumplimiento de cualquier aspecto del contrato.
The people living in Punjab are having/practising their religions both individually and jointly.
Los habitantes del Punjab tienen y practican sus religiones individual y colectivamente.
Members of the Council of Ministers are jointly responsible for the implementation of general policies.
Los miembros del Consejo de Ministros responden colectivamente de la aplicación de las directrices políticas generales.
The police, the army and the national gendarmerie all take part, jointly and severally, in the fight against terrorism and organized crime.
La Policía, el Ejército y la Gendarmería Nacional intervienen, colectivamente o por separado, en la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada.
He seems to have reached in life the balance which characters like Niggle and Parish could only achieve jointly, and then only after death.
Al parecer alcanza en vida el equilibrio que personajes como Niggle o Parish sólo consiguen colectivamente, y sólo después de la muerte.
In addressing you jointly, I mean but to mark the generous sentiments by which liberal criticism, to the utter annihilation of envy, jealousy, and all selfish views, ought to be distinguished.
Al dirigirme a ustedes colectivamente, simplemente he querido subrayar los generosos sentimientos por medio de los cuales la crítica liberal, anulando completamente la envidia, los celos y todas las opiniones egoístas, debería distinguirse.
Sir Arthur offered to fund any libel suit George cared to bring against Captain Anson, the Home Secretary, or members of the Gladstone Committee, either separately or jointly.
Sir Arthur se brindó a financiar cualquier querella por difamación que George quisiera incoar contra el capitán Anson, el ministro del Interior o miembros del comité Gladstone, bien individual o colectivamente.
adverbe
In those years, the economies of Tajikistan and Uzbekistan were part of an integrated economic system, and cross-border environmental problems were jointly examined and addressed on the basis of mutually agreed conditions and international practice.
En esos años, la economía de Tayikistán y Uzbekistán formaban parte de un sistema económico único y los problemas ambientales transfronterizos se estudiaban y resolvían mancomunadamente, en condiciones mutuamente convenidas y teniendo en cuenta la experiencia de otros países.
We take note of their approach and would like to continue searching jointly for a mutually acceptable solution to the problem.
Tomamos nota de su postura y expresamos el deseo de seguir buscando de forma conjunta una solución mutuamente aceptable al problema.
However, the view was also expressed that the two options contained in that set were not mutually exclusive and thus should be retained jointly.
No obstante, se expresó la opinión de que la variante mencionada y la variante "incluida en" no se excluían mutuamente y que ambas deberían mantenerse en el texto.
Ministers of those countries met on 22 September in New York and pledged jointly to advance the nuclear disarmament and non-proliferation agenda as mutually reinforcing processes.
Los ministros de esos países se reunieron el 22 de septiembre en Nueva York y se comprometieron de manera conjunta a hacer avanzar el programa de desarme y la no proliferación nucleares como procesos que se refuerzan mutuamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test