Traduction de "it knocks" à espagnol
Exemples de traduction
He strangled the detainee and knocked his head against the wall.
Oprimió con fuerza el cuello del detenido y le golpeó la cabeza contra la pared.
At the police station, Petre (Gia) Ivanidze reportedly punched Gia Pachkhatashvili in the neck, knocking him down.
En la comisaría, Petre (Gia) Ivanidze golpeó presuntamente a Gia Pachkhatashvili en el cuello y lo dejó inconsciente.
While in police custody, he fell intentionally on the concrete floor and knocked his head.
Encontrándose en poder de la policía se cayó intencionalmente sobre el piso de cemento y se golpeó la cabeza.
Naumkin tried to escape, but was caught by Dugin, who knocked him to the ground and beat his head against a metal pipe.
Naumkin trató de huir, pero Dugin lo agarró, lo tiró al suelo de una patada y le golpeó la cabeza contra un tubo metálico.
He allegedly struck Ms. Sargiary's husband in the head and chest, knocking him unconscious, then allegedly raped her.
Al parecer golpeó al marido de la Sra. Sargiary en la cabeza y el pecho, dejándolo inconsciente, y a continuación aparentemente la violó.
He was taken to Jakarta Pusat police station, where police allegedly beat him with clubs on the back and legs, stapled his ears and knocked out three teeth until he confessed to a charge he denies.
Fue trasladado a la comisaría de policía de Pusat, en Yakarta, donde, según se afirma, la policía lo golpeó con porras en la espalda y las piernas, le grapó los oídos y le hizo perder tres dientes a golpes antes de que se confesara autor de un delito que niega haber cometido.
An officer slapped him on the back of the head and when he protested he was set upon by a group of uniformed officers, knocked to the ground and repeatedly punched and kicked.
Un agente lo golpeó en la cabeza, por detrás, y, cuando protestó, un grupo de agentes uniformados lo atacaron, tirándolo al suelo y dándole puñetazos y patadas una y otra vez.
When a man in need knocks at the door, you take no notice of his colour, race or rank.
Cuando un hombre necesitado golpea a la puerta, no se mira su color, ni su raza ni su rango.
Yeah, I got hit so hard, it knocked my pee into a bag.
Sí, me golpeé tan fuerte, que golpeó mi pito contra una bolsa.
The waiter with the tray knocked and waited, knocked and waited.
El camarero que traía la bandeja golpeó a la puerta y esperó, golpeó y esperó.
Don’t knock it against anything.
No la golpee contra nada.
He knocked, but there was no answer.
Golpeó, pero no hubo respuesta.
He knocked on the barrels.
Golpeó los toneles.
I knock on the plastic.
Golpeo el plástico.
I knocked on it and looked in.
La golpeé y me asomé.
There was a knock at the door.
Alguien golpeó a la puerta.
I knocked on the front door.
Golpeé en la puerta.
“That’s why I knocked you out.
—Por eso le golpeé.
Our common humanity and the urgency of the knock on the door of this great edifice demand that we must attempt even the impossible.
Nuestro linaje común y la urgencia con que se llama a la puerta de este gran edificio exigen que intentemos lograr lo imposible.
When Pokrepkin rang at the door and Mr. Chakirov opened it, Pokrepkin tried to knock him out with a punch, but without success.
Cuando Pokrepkin llamó a la puerta y Chakirov abrió, el primero le asestó un puñetazo para aturdirlo, pero sin éxito.
When perestroika knocked on the door, man heaved a sigh of relief.
Cuando la perestroika llamó a la puerta, la humanidad respiró con alivio.
On the night of 2 December 2001, someone knocked at the door.
En la noche del 2 de diciembre de 2001, alguien llamó a la puerta.
429. Another complainant said, "At 1 a.m. on Thursday, 29 January 2009, there was a knock at the door.
Otro denunciante declaró: "A la 1.00 horas del jueves 29 de enero de 2009, alguien llamó a la puerta.
When Billy was killed, it knocked the stuffing out of them completely.
Cuando Billy murió, se llamó el relleno de ellos completamente.
This game is called God's Special Purpose for Me is Over. -It knocked the wind out of me so bad.
Este juego se llama "El propósito que Dios tenía para mí ha terminado"-
He knocked and waited, knocked and waited.
Llamó y esperó, llamó y esperó.
I knocked, got no answer and knocked louder.
Llamé con los nudillos, no obtuve respuesta y llamé más fuerte.
I knocked and knocked, thinking that Marcel was in a drunken sleep.
Llamé y llamé, pensando que Marcel dormiría la mona.
And knock on the door.
y llamo a la puerta.
I knocked softly at first, and when there was no answer I knocked with more force.
Llamé suavemente al principio, y como no hubo respuesta, llamé con más fuerza.
“Why don’t you knock?
—¿Por qué no llamas?
There is a knock on the door.
Alguien llama a la puerta.
There was a knock on the door.
El hombre llamó a la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test