Traduction de "it comforts" à espagnol
Exemples de traduction
Billions of people find comfort and solace and peace.
Miles de millones de personas encuentran en él consuelo, solaz y paz.
Each of our countries has tried to provide assistance and comfort and to express its solidarity.
Cada uno de nuestros países ha tratado de brindar ayuda y consuelo y de manifestar su solidaridad.
It is in the United Nations that they must find hope and comfort, answers and solutions to their problems.
En las Naciones Unidas deben encontrar esperanza y consuelo, respuestas y soluciones a sus problemas.
The statistics on female education still provide only limited comfort.
Las estadísticas sobre educación de la mujer ofrecen escaso consuelo.
The only comfort we have is that his name will be forever associated with this landmark Convention.
Nuestro único consuelo será que su nombre se asociará para siempre con esta histórica Convención.
But, alas! we were soon deprived of even the small comfort of weeping together.
Pero, lamentablemente pronto nos privaron hasta del pequeño consuelo de llorar juntos.
The trend of the last few years does not give us much comfort.
La tendencia de los últimos años no nos brinda mucho consuelo.
Those who exert pressure, be it economic or legal, will find no comfort in our bosom.
No encontrarán consuelo entre nosotros quienes ejerzan presión, ya sea de carácter económico o jurídico.
And I take comfort in the recognition that so many challenges require global solutions.
Me consuela el hecho de que se reconozca que numerosos desafíos exigen soluciones globales.
Throughout the world, it brings comfort and hope to children confronting hunger, disease and deprivation.
En todo el mundo, brinda consuelo y esperanza a los niños que padecen a causa del hambre, las enfermedades y las privaciones.
No jokes. I need comforting too, and this comforts me.
–Basta de bromas. Yo también necesito consuelo, y esto me consuela.
Their lives were comforted by mysteries, and we've taken that comfort away.
Sus vidas tenían el consuelo de los misterios, y les hemos arrebatado ese consuelo.
No comfort in that.
—Eso no sirve de consuelo.
But there is comfort.
—Pero existe un consuelo.
That was comfort—it was her own.
Era su consuelo…, era suyo.
Is it a comfort to her as well?
¿También es un consuelo para ella?
A comfort to them as well.
Un consuelo también para ellos.
Comfort’s very good with young men, ain’t you, Comfort?”
A Consuelo se le dan muy bien los jovencitos, ¿verdad que sí, Consuelo?
It was Alfred's turn to offer comfort, what comfort there could be.
Esta vez le tocaba a Alfred ofrecerle consuelo, todo el consuelo que pudiera.
Principals' Comfort Level
Nivel de confort entre los directores
All that gives us comfort, and reminds us that we are in a period of enormous surprises.
Todo eso nos conforta y nos recuerda que estamos en un tiempo de enormes sorpresas.
The best indicator of the quality of life of citizens is the comfort level of housing.
El mejor indicador de la calidad de vida de los ciudadanos es el nivel de confort de las viviendas.
:: Number of victims and witnesses who have testified before the Court under safe and comfortable circumstances
:: Número de testigos y víctimas que hayan prestado testimonio ante la Corte en circunstancias de seguridad y confort
You have spoken about delegations needing to move outside their comfort zone.
Usted se ha referido a la necesidad de que las delegaciones salgan de su zona de confort.
Comparison of Principals' Views on Importance and Comfortable Theme
Comparación de las opiniones de directores de escuela con respecto a la importancia del tema y su propio nivel de confort
:: Comfort Nuamah
Confort Nuamah
As Voltaire noted, the comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.
Como dijo Voltaire, el confort de los ricos requiere un suministro abundante de pobres.
The sum may vary depending on the location, space and comfort level desired.
Esta cantidad puede variar según la zona, el espacio y el confort con que se desee contar.
It was thin comfort.
No me confortó mucho.
You have no comfort for me.
No tienes confort para mí.
All my comfort is for you.
—Todo mi confort es para ti.
No. Absence of comfort.
No. Una ausência de conforto.
A wellspring of comfort.
Un manantial de confort.
all was comfort and elegance.
todo era confort y elegancia.
For your own comfort.
Por vuestro propio confort.
The contradiction was somehow a comfort to him.
La contradicción lo confortó.
Work comforts all of us.
El trabajo nos conforta a todos.
The talks gave them comfort.
La charla los confortó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test