Traduction de "it be attribute" à espagnol
Exemples de traduction
Legend: ● Primary attribute
● = Atributo primario
As stated by DGACM, while languages are the attribute of nations, multilingualism is the attribute of the United Nations.
14. Como expresó el DGACM, así como los idiomas son el atributo de las naciones, el multilingüismo es el atributo de las Naciones Unidas.
Identifying attributes
Determinación de los atributos
○ Secondary attribute
○ = Atributo secundario
14. As stated by DGACM, while languages are the attribute of nations, multilingualism is the attribute of the United Nations.
Como expresó el DGACM, así como los idiomas son el atributo de las naciones, el multilingüismo es el atributo de las Naciones Unidas.
Assigned attributes and roles.
Atributos y roles asignados.
Attributes of a Good Constable
Atributos de un buen policía;
He is at one and the same time with endless attributes and without attribute;
Él tiene todos los atributos y, al mismo tiempo, carece de atributo;
Attributes of a macho.
Atributos de macho.
Are they not spren of this attribute?
¿No son los spren de ese atributo?
The Attributes of Olive
Los atributos de Aceituna
The Attributes of Butterfly
Los atributos de Mariposa
The Attributes of Stork
Los atributos de Cigüeña
Attributes of the Devil.
Atributos del diablo.
But these attributes are not innate.
Pero estos atributos no son innatos.
These actions were also attributed to the FARCEP.
Estos hechos también se atribuyen a las FARC-EP.
About 10,000 sightings are attributed to real objects.
Unas 10.000 observaciones se atribuyen a objetos reales.
Most of the threats are attributed to paramilitary groups.
En su mayoría, las amenazas se atribuyen a grupos paramilitares.
The reasons for the separation of children from their parents are attributed to:
Las razones por las que los niños se separan de los padres se atribuyen a:
A portion of reductions are attributed to efficiency gains.
Una parte de las reducciones se atribuyen a ganancias de eficiencia.
Most disappearances are attributed to the National Gendarmerie.
La mayoría de las desapariciones se atribuyen a la Gendarmería Nacional.
They are usually attributed to natural causes.
Por lo general se atribuyen a causas naturales.
Many attribute the Japanese success to this approach.
Muchos atribuyen el éxito del Japón a este sistema.
This is one of the characteristics attributed to Heads of State to this day".
Este es uno de los caracteres que se atribuyen aún hoy a los jefes de Estado".
The acts attributed to Landa and their legal characterization
Los hechos que se atribuyen a Landa y su calificación jurídica
Great audacity has been attributed to you.
—Se os atribuyen audacias.
Martinelli and Parker attribute it to embarrassment.
Martinelli y Parker lo atribuyen a la vergüenza.
I doubt he is capable of the feats attributed to him.
Dudo que sea capaz de las proezas que se le atribuyen.
“Then we must destroy this motive that they attribute to you.”
- Entonces, debemos destruir este motivo que le atribuyen.
They have the Sword, and the Horn, to which they attribute great powers.
Tienen la Espada, y el Cuerno, a los que atribuyen grandes poderes.
In virtue of—if you’ll permit the irony—the vices you attribute to me.
En virtud —valga la ironía— de los vicios que me atribuyen.
They're attributing the changes in her to the crash and its traumatic aftermath."
Atribuyen sus cambios al accidente y a las traumáticas secuelas.
“Then what significance do the campesinos attribute to Holy Week?”
—¿Y entonces qué significado le atribuyen los campesinos a la Semana Santa?
Just as we attribute anonymous poems to Al-Mutanabbi.
Del mismo modo que se atribuyen poemas anónimos a Al-Mutanabbi.
Continuing with analysis of the writings of Virgil, of at least those attributed to him.
Continúo analizando los escritos de Virgilio, o al menos los que se le atribuyen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test