Traduction de "it approximate" à espagnol
Exemples de traduction
a Approximate figures.
a Cifras aproximadas.
* This is an approximate figure.
* Cifra aproximada.
The figures are approximations.
Las cifras son aproximadas.
“They are approximate times.”
—Son horarios aproximados.
‘That’s very approximate.
—Es un cálculo muy aproximado.
“That is the approximate amount.”
—Ése era el importe aproximado.
Or texted in an approximation of it.
O escribían en un alfabeto aproximado.
“You have an approximate time?”
—¿Tienen una hora aproximada?
An approximate count at best, and admittedly, what would be the point of an approximate count?
Pero, a fin de cuentas, no era más que un cálculo aproximado, y ¿qué valor podía tener un cálculo aproximado?
Approximate height, weight.
Altura aproximada, peso.
The customer’s approximate age
Edad aproximada del cliente.
The operational rates of exchange approximate market/spot rates.
Los tipos de cambio operacionales se aproximan a los tipos de cambio de contado/del mercado.
However, average income in 1995 was only 37 per cent of that in 1990, while many prices now approximate world levels.
Sin embargo, el ingreso medio en 1995 fue solamente el 37% del de 1990, en tanto que muchos precios se aproximan ahora a los niveles mundiales.
2.6 Foreign currency transactions are translated into United States dollars using the United Nations operational rates of exchange, which approximate the exchange rates prevailing at the dates of the transactions.
2.6 Las transacciones de moneda extranjera se convierten en dólares de los Estados Unidos utilizando los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas, que aproximan los tipos de cambio vigentes en las fechas de las transacciones.
It should also be noted that the resources and capacities available to the country team will never even approximate those available to peacekeeping operations, in terms either of staffing levels or of logistical and administrative support.
Cabe señalar también que los recursos y la capacidad de que dispone el equipo no se aproximan ni de lejos a los que existen para las operaciones de mantenimiento de la paz, tanto en lo que respecta al número de funcionarios como al apoyo logístico y administrativo.
The occupancy rate of these institutions is approximately 90 per cent (Résidence du Cap-Fleuri).
Las tasas de ocupación de esas instituciones se aproximan al 90% (Residencia de Cap Fleuri).
While questionnaires did not cover the entire population, they were conducted in various regions of the country and therefore closely approximated the realities of the current situation.
Aunque los cuestionarios no abarcan a toda la población, se utilizaron en varias regiones del país y por tanto se aproximan estrechamente a las realidades de la situación actual.
:: Repetitions are approximately 13.30 per cent for boys and 13.23 per cent for girls.
:: Las tasas de repetición se aproximan al 13,30% para los niños y al 13,23% para las niñas;
Even treaties that most closely approximate to the classical "bundle" of bilateral obligations are at a deeper level established for the protection of a collective interest.
Incluso los tratados que más se aproximan al "conjunto" clásico de obligaciones bilaterales se han establecido en un nivel más profundo para la protección de un interés colectivo.
Instead, reported below are the trade union programme elements that most closely approximate the IPF/IFF proposals.
En cambio, a continuación se informa sobre los elementos del programa de los sindicatos que más se aproximan a las propuestas del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques (GIB/FIB).
2.5 Foreign currency transactions are translated into United States dollars using the United Nations operational rates of exchange, which approximate the exchange rates prevailing at the dates of the transactions.
2.5 Las transacciones de moneda extranjera se convierten en dólares de los Estados Unidos utilizando los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas, que aproximan los tipos de cambio vigentes en las fechas de las transacciones.
Nadi, engineers approximate, and nature corrects them.
—Nadi, los ingenieros se aproximan y la naturaleza los corrige.
I am no scientist, and my figures may not be accurate, but they are approximately true.
No soy científico, y mis cálculos pueden no ser exactos, pero se aproximan a la verdad.
“I have analyzed these figures—they approximate quite well the conic section called a parabola.”
–He analizado estas cifras… se aproximan mucho a la sección cónica llamada parábola.
Direct approaches work, Master Sun suggests, only when capabilities approximate aspirations.
El enfrentamiento directo funciona, da a entender Sun Tzu, solo cuando las capacidades se aproximan a las aspiraciones.
Together their phonemes approximate the phrase byé lai mar, literally “only the baitfish,” a fishing phrase to say “nothing worth noting.”
Sus fonemas juntos se aproximan a la locución byé lai mar, literalmente «solo cebo», una expresión de los pescadores que significa «nada que señalar». —No es nada infrecuente.
In reality, the only Eastern works that approximate to what we call novels are books that vacillate between apologue, pornography, and genre writing, such as the Chin P’ing Mei.
En realidad, las únicas obras orientales que se aproximan a lo que nosotros llamamos novela son libros que vacilan entre el apólogo, la pornografía y el costumbrismo, como el Chin P’ing Mei.
What we do, what we can do—immersers—is not just keep ourselves stable, sentient and healthy in the immer, stay able to walk and think, eat, defecate, obey and give orders, make decisions, judge immerstuff, the paradata that approximate distances and conditions, without being crippled with always-sick. Though that’s not nothing.
Lo que hacemos los inmersores, lo que estamos capacitados para hacer, no es solo mantenernos estables, conscientes y sanos en el ínmer, capaces de andar y pensar, comer, defecar, obedecer y dar órdenes, tomar decisiones, analizar inmermateria y los paradatos que aproximan distancias y condiciones sin quedar paralizados por el siempresíndrome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test