Traduction de "is zone" à espagnol
Exemples de traduction
vadose zone (also called zone of aeration or unsaturated zone):
Zona vadosa (también denominada zona de aerción o zona no saturada):
Zone 7 Lowland Zone;
Zona 7 - Zona de la depresión
Zone 4 West Atacora Zone;
Zona 4 - Zona oeste-Atacora
This zone of separation will be a temporary security zone.
Esa zona de separación sería una zona de seguridad transitoria.
Zone 8 Fisheries Zone.
Zona 8 - Zona de las pesquerías.
5. The area of responsibility of UNMOP consists of two United Nations-designated zones: a demilitarized zone (the so-called "Yellow Zone") and a United Nations-controlled zone (the so-called "Blue Zone").
La zona de responsabilidad de la MONUP consta de dos zonas designadas por las Naciones Unidas: una zona desmilitarizada (denominada "zona amarilla") y una zona controlada por las Naciones Unidas (denominada "zona azul").
4. The area of responsibility of UNMOP consists of two United Nations-designated zones: a demilitarized zone (the so-called "Yellow Zone") and a United Nations-controlled zone (the so-called "Blue Zone").
La zona de responsabilidad de la MONUP se compone de dos zonas designadas por las Naciones Unidas: una zona desmilitarizada (denominada "zona amarilla") y una zona controlada por las Naciones Unidas (denominada "zona azul").
Zone of control: Zone 5 Zone 6 Zone 10
Zona de control: Zona 5 Zona 6 Zona 10
By the way, this is zone 4, isn't it?
Ah, por cierto, ¿aquí es zona 4, no?
In the urban development plan of 1939 and that of 1958, yet to be approved, the area in which the Bellavista Company is building is zoned for public use.
Efectivamente, tanto en el plan de urbanización de 1939 como en el de 1958, no aprobado todavía, la zona donde construye la Sociedad Bellavista, es zona de uso público.
Zone One, Zone Two.
La Zona Uno, la Zona Dos.
It's in the dead zone.” Dead zone?
Está en la zona muerta. –¿La zona muerta?
There were four: a British zone, an American zone, a Russian zone and a French one.
Había cuatro: una zona británica, una zona estadounidense, una zona rusa y una francesa.
Because of the dead zone.” “Dead zone?”
Debido a la zona muerta. –¿La zona muerta?
This is your zone.
—Esta es vuestra zona.
You trap in the Zone, and poachers hunt in the Zone.
–Pones trampas en la Zona, y los cazadores furtivos cazan en la Zona.
They followed the morning from the Eastern Time Zone to the Pacific Zone.
Seguían la mañana desde la zona de tiempo del Este a la zona del Pacífico.
In the twilight zone.
–En la zona crepuscular.
This is a contested zone.
Es una zona disputada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test